Parkside PEXS 270 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Parkside PEXS 270 A1 herunter. Parkside PEXS 270 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LEVIGATRICE ECCENTRICA PEXS 270 A1
EXZENTERSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
LEVIGA TRICE ECCENTRICA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
RANDOM ORBITAL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 71922
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 71922

LEVIGATRICE ECCENTRICA PEXS 270 A1 EXZENTERSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung LEVIGA TRICE ECCENTRI

Seite 2

10 IT/MT… / Messa in … / Indicazioni di lavoro / Manutenzione e pulizia / Assistenza Garantire una sufficiente aerazione quando si lavorano p

Seite 3

11 IT/MTPrelevamento: Prelevi il tubo del dispositivo d’aspirazione dall’adattatore per eseguire l’aspirazione ester-na 7. Giri l’adattatore verso

Seite 4

12 IT/MTDichiarazione di conformità / FabbricanteQ GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecc

Seite 5

13 IT/MTDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentaz

Seite 6 - Introduzione

14 Table of contents

Seite 7

15 GB/MTIntroductionIntended utilisation ...P

Seite 8 - Utilizzo attento

16 GB/MTRandom orbital sander PEXS 270 A1Q Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you u

Seite 9 - Istruzioni di sicurezza

17 GB/MTSanding plate: ø 125 mmProtection class: II / Noise and vibration data:Measured values for noise are determined in ac-cordance with EN 6074

Seite 10

18 GB/MToil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads increase the risk of electric shock.e) When working outdoor

Seite 11

19 GB/MTthe device. Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools.f) Keep cutting tools clean and sharp. Carefully ma

Seite 12 - Garanzia / Smaltimento

IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 5GB / MT Operation and Safety Notes Page 15DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshi

Seite 13 - Fabbricante

20 GB/MTQ Original accessories / tools Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use of inserted tools or accessories

Seite 14 - Table of contents

21 GB/MTQ Grinding Surfaces Turn the electric tool on, place the entire grinding surface on the substrate that is to be worked on and move it with

Seite 15

22 GB/MTInhaltsverzeichnisQ Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local rec

Seite 16 - Introduction

23 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 17 - 17 GB/MT

24 DE/AT/CHExzenterschleifer PEXS 270 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und inform

Seite 18 - Careful handling and use

25 DE/AT/CHLeerlaufdrehzahl: n0 12000 min-1Schleifteller: ø 125 mmSchutzklasse: II / Geräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch e

Seite 19 - 5. Service

26 DE/AT/CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes R

Seite 20 - Before use

27 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sc

Seite 21 - 21 GB/MT

28 DE/AT/CHVor der … / Inbetriebnahme / Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / Servicechemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach

Seite 22 - Inhaltsverzeichnis

29 DE/AT/CHEntnehmen: Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich-tung vom Adapter zur Fremdabsaugung 7 ab. Drehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugu

Seite 23

DCBA6 7 8431 25

Seite 24 - Einleitung

30 DE/AT/CH GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen

Seite 25 - 2. Elektrische Sicherheit

31 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deuts

Seite 26 - 3. Sicherheit von Personen

KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2011 Ident

Seite 28 - Staub- / Späneabsaugung

5 IT/MTIndiceIntroduzioneUso appropriato ...

Seite 29

6 IT/MTIntroduzioneLevigatrice eccentrica PEXS 270 A1Q Introduzione Prima di procedere alla messa in esercizio studiare attentamente le funzioni d

Seite 30 - Garantie / Entsorgung

7 IT/MTInformazioni su rumorosità e vibrazioni:I valori di misurazione sono stati accertati in appli-cazione delle norme EN 60745. Il livello di press

Seite 31 - Hersteller

8 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici o per estrarre la spina dalla presa elet-trica. Tenere il cavo lontano da calore, o

Seite 32

9 IT/MTd’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Avere cura dell’apparecchio. Control-lare se parti mobil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare