Pulidora enceradora / lucidatrice PWP 90 a1 poliermaschine Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung lucidatrice Indicazi
10 ESAsistencia / Garantía / EliminaciónManejo / Mantenimiento y limpieza / Asistencia Tenga en cuenta las indicaciones de tratamiento presentes
11 ESAsistencia / Garantía / EliminaciónManejo / Mantenimiento y limpieza / Asistencia Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de ali-ment
12 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon-sable de la do
13 IT/MTDeclaración de conformidad / Fabricante IndiceIntroduzioneUso conforme ...
14 IT/MTIntroduzione Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciLucidatrice PWP 90 A1Ceratura, lucidatura e deceratura di
15 IT/MTIntroduzione Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Dati tecniciLucidatrice PWP 90 A1 Tensione nominale: 2
16 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Evitare il contatto del cor
17 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricielettrico che non si può più acc
18 IT/MTQ UsoQ Applicazione della calotta sul tampone1. Ruotare la lucidatrice in modo tale che il disco di lucidatura 2 sia rivolto verso l’a
19 IT/MT Per la pulizia dell‘alloggiamento non utilizzare assolutamente benzina, solventi o detergenti. Pulire le cuffie, lavandole a mano con sapon
Pulidora enceradora / lucidatrice PWP 90 a1ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicur
20 IT/MTÍndiceQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21,
21 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...Página
22 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoMáquina de polir PWP 90 A1Encerar, polir e retirar a cera às ti
23 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoInformações sobre ruído e vibração:Valor de medição para o ruído
24 PT o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho. Um cabo d
25 PTque pessoas que não estejam familia-rizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, o utilizem. As ferramentas eléctricas são pe
26 PTAssistência / Garantia / EliminaçãoOperação / Manutenção e limpezaQ Aplicar a pasta de encerar / de polir com a capa em tecido turco1. Par
27 PTAssistência / Garantia / EliminaçãoQ Assistência Os seus aparelhos devem ser reparados apenas pelo serviço de assistência técnica ou por pess
28 PTDeclaração de conformidade / FabricanteQ Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documento
29 GB/MTDeclaração de conformidade / Fabricante Table of contentsIntroductionIntended Utilisation ...
CBA5 6124 3
30 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionPolishing machine PWP 90 A1Wax application, buffing and wax remova
31 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionPolishing disc: ø 250 mmProtection class: II / Noise and vibrati
32 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsoil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads increase the
33 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsf) Keep cutting tools clean and sharp. Carefully maintained cutting tools with sharp cutting
34 GB/MTpriate for the demands on and condition of your paintwork. Heavily oxidised paintwork will require the use of a special cleaner. For this use
35 GB/MTfor wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for
36 GB/MTDeclaration of Conformity / ManufacturerQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for docume
37 DE/AT/CHDeclaration of Conformity / Manufacturer InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
38 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungPoliermaschine PWP 90 A1Einwachsen, Polieren und Entwachsen von
39 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungLeerlaufdrehzahl: n0 = 3300 min-1Polierteller: ø 250 mmSchutzkla
40 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
41 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugepassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsberei
42 DE/AT/CH Bedienung Haube auf den Polierteller aufsetzen1. Drehen Sie die Poliermaschine um, so dass der Polierteller 2 nach oben gerichtet i
43 DE/AT/CHDas Gerät ist wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger. Reinigen Sie das
44 DE/AT/CHWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge get
IAN 69899 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Est
5 ESÍndiceIntroducciónUso conforme a lo previsto ... Página 6Elem
6 ESIntroducciónPulidora enceradora PWP 90 A1Encerado, pulido y desencerado de pinturas de vehículosQ Introducción Familiarícese con el funcionami
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónInformación sobre ruido y vibración:El valor de medició
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / ManejoIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasd) N
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / ManejoIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasños. No p
Kommentare zu diesen Handbüchern