Parkside PET 25 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Parkside PET 25 A1 herunter. Parkside PET 25 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GRAP ADORA ELÉCTRICA /
PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA PET 25 A1
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
GRAP ADORA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 71828
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 71828

GRAP ADORA ELÉCTRICA / PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA PET 25 A1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitu

Seite 2

10 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación… / Antes de la puesta … / Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y l

Seite 3

11 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación… / Antes de la puesta … / Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y li

Seite 4

12 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon-sable de la do

Seite 5

13 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ... Pagina 14Desc

Seite 6

14 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzionePistola sparapunti elettrica PET 25 A1Q Introduzione F

Seite 7

15 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneType 55 15–25 mm Larghezza delle graffe: 6 mm Lunghezza delle

Seite 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MTb) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi.

Seite 9 - Indicaciones de seguridad

17 IT/MTelettrico che non si può più accendere e spe-gnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.c) Estrarre la spina dalla presa elettrica

Seite 10

18 IT/MT PERICOLO DI LESIONI! Inserire l’apparecchio solamente subito prima dell’inizio del lavoro. In caso di mancato utilizzo dell’apparecchio,

Seite 11 - Eliminación

19 IT/MT L’apparecchio deve essere sempre pulito, asciutto e privo di tracce di olio e di grassi di lubrificazione. Pulire l’apparecchio subito dop

Seite 12 - Fabricante

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13GB / MT Operation and Safety N

Seite 13 - 13 IT/MT

20 IT/MTQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-448

Seite 14

21 GB/MTDichiarazione di conformità / Fabbricante Table of contentsIntroductionProper use ...

Seite 15 - Type 55

22 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions

Seite 16 - Utilizzo attento

23 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionType 55 15–25 mm Staple width: 6 mm Staple length: 15–25 mmType

Seite 17 - Indicazioni di sicurezza

24 GB/MTThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed.c) Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electr

Seite 18

25 GB/MTand advice. Electrical power tools are danger-ous when they are used by inexperienced people. e) Look after the device carefully. Check that

Seite 19 - Smaltimento

26 GB/MTdetailed image in Fig. C. Ensure that the nail heads are all at the top. NOTE: Observe the maximum capacity of ap-prox. 85 staples or approx.

Seite 20 - Fabbricante

27 GB/MTQ WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and metic

Seite 21 - 21 GB/MT

28 GB/MTDeclaration of Conformity / ManufacturerQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for docume

Seite 22

29 DE/AT/CHDeclaration of Conformity / Manufacturer InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 23 - 23 GB/MT

7 541326FED7B4C5A4

Seite 24 - Careful handling and use

30 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der erst

Seite 25 - 25 GB/MT

31 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungType 55 15–25 mm Klammerbreite: 6 mm Klammerlänge: 15–25 mm Ty

Seite 26

32 DE/AT/CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes R

Seite 27 - Disposal

33 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sc

Seite 28 - Inhaltsverzeichnis

34 DE/AT/CH VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur aus-geschaltet an den Netzstrom an! Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 auf die Position „0“. VE

Seite 29 - 29 DE/AT/CH

35 DE/AT/CH Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-beiten den Netzstecker aus der Steckdose.Der El

Seite 30

36 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. We

Seite 31 - 2. Elektrische Sicherheit

KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der In

Seite 33 - Gerätespezifische

5 ESÍndiceIntroducciónUtilización correcta ... Pág

Seite 34

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónGrapadora eléctrica PET 25 A1Q Introducción Famili

Seite 35 - Garantie

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónType 55 15–25 mmAnchura de la grapa: 6 mmLongitud de l

Seite 36 - Hersteller

8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde derivación a t

Seite 37

9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasencender o apagar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare