new5 IAN 38175 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estad
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasg) Si los dispositivos de aspiración y re-colección de polvo están montados, aseg
10 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricaseléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controla
11 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Causas del rechazo y advertencias al respectoUn contragolpe es la reacción rep
12 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasútil reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pued
13 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde aplicación excesiva. Las púas despren-didas pueden traspasar muy fácilmente te
14 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Utilice únicamente herramientas auto-rizadas. Compruebe si la indicación de r
15 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejodebe reducir la presión para posibilitar así un trabajo seguro y efectiv
16 ESManejo / Utilizar accesorios(flecha indicadora del sentido de giro en el cabezal del equipo). Utilizar accesorios Muelas de tronzar o desbas
17 ESUtilizar accesorios / Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía Ajustar la cubierta de protección ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO
18 ESGarantía / Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricanteaparato ha sido producido con mucho esmero y comprobado a conciencia antes de l
PWS 1010new5 AMOLADORA ANGULAR Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original SMERIGLIATRICE ANGOLARE
19 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme allo scopo previsto ... Pagina 20Uten
20 IT/MTIntroduzioneSmerigliatrice angolare PWS 1010Levigatura, sgrossamento, troncamento Introduzione Prima di avviare l‘apparecchio per la prima
21 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici3 Copertura delle spazzole di carbone4 Impugnatura addizionale5 Cuffia d
22 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infia
23 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricigioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.g) Quando v
24 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricie) Il diametro esterno e la densità del-l’attrezzo di inserimento devono corrisponder
25 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricio) Non utilizzi l’elettroutensile vicino a materiali infiammabili. Le schegge potreb
26 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricil’operatore. La cuffia di protezione ha il compito di proteggere l’operatore da frammen-t
27 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata Non utili
28 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Impedire che l’estremità del mandrino tocchi il fondo fornito di foro dell’uten-sile
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19PT Instruções de utilização e
29 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ATTENZIONE! L’utensile di molatura continua a girare anche dopo che il dispositivo è
30 IT/MTEsercizio / Utilizzo di accessori Esercizio Accensione e spegnimentoControllare l’utensile inserito prima dell’utilizzo. Esso deve essere
31 IT/MTUtilizzo di accessori Ulteriori accessoriE‘ inoltre possibile utilizzare i seguenti utensili di molatura caratterizzati dai seguenti dati te
32 IT/MT Utilizzo dell’impugnatura supplementare ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, questo apparecchio può essere utilizzato solamente con l’impu
33 IT/MT Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici!In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature e
35 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta ...Págin
36 PTIntroduçãoRebarbadora PWS 1010Rectificar, desbastar, cortar Introdução Antes da primeira colocação em funcio-namento familiarize-se com as f
37 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Volume de fornecimento1 Rebarbadora PWS 10101 Disco de corte metálico1
38 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas2. Segurança eléctrica Evite o perigo de vida por choque eléctrico:a) A ficha de lig
A B925678C D610134
39 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricasa) Não sobrecarregue o
40 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricaseléctrica. As ferramentas de aplicação que não se adaptam perfeitamente à fresa rodam d
41 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Recuo e respectivas indicações de segurançaO recuo é a reacção repentina resultante
42 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasadequados apoiam o esmeril e reduzem, deste modo, o perigo de quebra do mesmo. Os flan-g
43 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasb) Caso seja recomendada uma cobertura de protecção, evite que esta e a escova de ara
44 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Preste atenção à rotação e mantenha o aparelho de forma que as faíscas ou pó de rec
45 PTIndicações de segurança gerais para … / Funcionamento / Utilizar acessórios Discos de corte e de desbastar ficam muito quentes durante o traba
46 PTUtilizar acessóriosRotação: 12.000 rpm Velocidade circunferencial: 80 m / sø 125 x 22,2 mm max. 6 mm Dicke (gekröpft)12000 U/min80 m/sec Esm
47 PTUtilizar acessórios / Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia Regular cobertura de protecção AVISO! PERIGO DE FERIMENTO! Antes de q
48 PTGarantia / Eliminação / Declaração de conformidade / Fabricanteou pilhas. O produto destina-se somente ao uso privado e não ao uso industrial.A
49 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...
50 GB/MTIntroductionAngle grinder PWS 1010 Grinding, roughing, cutting Introduction Please make sure you familiarise your-self fully with the way
51 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power tools9 Spindle lock button10 Spanner (Fig. B) Included items1 Angle grinder PWS
52 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools2. Electrical safety To avoid danger to life from electric shock:a) The mains plug on the d
53 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsb) Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool t
54 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsfor damage or change the attachment for an undamaged one. When you have inspected and inserted
55 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsa) Maintain a firm grip on the electrical power tool and position your body and arms to allow
56 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsd) Do not switch on the device if the cut-ting disc is in the workpiece. Allow the cutting di
57 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools Do not use separate reducing bushes or adapters in order to make grinding discs with a lar
58 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools / Use Switch the device off and allow it to come to a complete standstill before you put it
5 ESÍndiceIntroducción ...Página 6Uso correc
59 GB/MTUse / Use of accessories Changing a disc Always wear protective gloves when changing cutting or roughing / grinding discs. Press
60 GB/MTUse of accessories / Maintenance and cleaningNote! These may only be used in combination with a backing plate!Cup brush, crimped wire Dimensio
61 GB/MT Service WARNING! Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts
62 GB/MT Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bo
63 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Se
64 DE/AT/CHEinleitungWinkelschleifer PWS 1010Schleifen, Schruppen, Trennen Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funkt
65 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang1 Winkelschleifer PWS 10101 Metall-Trennscheibe1 Zusatz-Handg
66 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:a) Der
67 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie
68 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeentsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk-zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt ode
6 ESIntroducciónAmoladora angular PWS 1010Lijar, desbastar, tronzar Introducción Familiarícese con el funcionamiento del dispositivo antes de pone
69 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Rückschlag und entsprechende SicherheitshinweiseRückschlag ist die plötzliche Reakti
70 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flansch
71 DE/AT/CHb) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten können
72 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie nur zulässige Werk-zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh-zahlangabe auf de
73 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub und verkanten Sie die Trennsch
74 DE/AT/CHZubehör verwenden Fächerschleifscheiben für MetallAbmessung: ø 125 mmDrehzahl: min. 12.000 U / min Weiteres ZubehörSie können außerdem
75 DE/AT/CHKontakt mit dem Schleifkörper schützen. Die Schutzhaube verfügt über 5 Rastpositionen. Drehen Sie die Schutzhaube 5 in die erfor-derli
76 DE/AT/CHDESchraven Service- und Dienstleistungs GmbHGewerbering 1447623 Kevelaer, GermanyTel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Fest
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas9 Botón de bloqueo del husillo10 Llave de mandril (fig. B) Conten
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasc) Mantenga a los niños y a otras personas alejados de la herramienta eléctric
Kommentare zu diesen Handbüchern