PENDELHUBSTICHSÄGE PSTK 730 A1 PENDELHUBSTICHSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SEGHETTO A PENDOLO Indicazioni
10 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / InbetriebnahmeBedienperson oder in der Nähe befindliche Per
11 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung Drehen Sie das Schnellspannfutter 18 und halten Sie es gedreht. Drücken Sie das benötigte Sägeblatt 14 bis z
12 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerBedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Einschalten / Ausschal
13 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)e-mail: kompernass@lidl
14 Sicherheit / Bedienung Table des matières
15 FR/CHSicherheit / Bedienung Table des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
16 FR/CHIntroduction Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesScie sauteuse pendulaire PSTK 730 A1Q Introduction
17 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesQ Fourniture1 Scie sauteuse pendulaire avec - Manchon d’aspirat
18 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesb) Ne pas uti
19 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesLes cheveux longs dénoués, les bijoux et vête-ments amples peuvent être happés p
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion
20 FR/CHMise en service / UtilisationInstructions de sécurité générales pour les outils… / Mise en service En cas d’usinage prolongé de bois et p
21 FR/CHMise en service / UtilisationQ Montage de la protection anti éclats Retirez le patin 10 de la plaque de fond 9. Insérer la protection
22 FR/CHMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantUtilisation / Entretien et nettoyage / Service / GarantieExtinction : Enfoncer l
23 FR/CHMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantQ Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui p
24 Indice
25 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...Pagina 26Dotazi
26 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSeghetto a pendolo PSTK 730 A1Q Introduzione Prima della
27 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Contenuto della confezione1 Seghetto a pendolo, ivi inclusi - Manico
28 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricic) Durante l’utilizzo del d
29 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricivere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente. L’utilizz
a b CD e F1981 2 34567891214191516201715181316211817101113
30 IT/CHMessa in esercizio / Esercizio dell‘apparecchioIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizio Evitare di sega
31 IT/CHMessa in esercizio / Esercizio dell‘apparecchioQ Montaggio della protezione da trucioli staccati Estrarre il pattino 10 dalla piastra di b
32 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / FabbricanteEsercizio dell‘apparecchio / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Accen
33 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / FabbricanteQ Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere s
34 Inhoudsopgave
35 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...Pa
36 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenInleidingDecoupeerzaag PSTK 730 A1 met pendelslagQ Inleiding Maak
37 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenQ Leveringsomvang1 Decoupeerzaag met slingerslag incl. - afzuigaansl
38 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenof dampen zouden k
39 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenden gebruikt. Het gebruik van deze inrich-tingen vermindert het gevaar door stof.4
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:1000PSTK 730 A110 mm12341 x 395 mm x 185 mm x 10 mm1 x ø 30 mm x 400 mm2 x 395 mm x 120 mm x
40 NLIngebruikname / Bediening Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname Asbesthoudend materiaal mag niet wor
41 NLIngebruikname / Bediening Q Scheurbeveiliging monteren Trek de glijschoen 10 van de bodemplaat 9. Steek de scheurbeveiliging 16 van onderaf
42 NLAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentOnderhoud en reiniging / Service / Garantie / AfvoerQ Onderhoud en reinigingQ Onderhoud Vervang
43 NLAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentUw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende appara
ø 30 mm65 mm205 mm70 mm260 mm110 mm150 mm30 mm10 mm
IAN 68915 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungPendelhubstichsäge PSTK 730 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang1 Pendelhubstichsäge inkl. - Absaugstutzen - Innensechskant
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeerzeugen Funken, die den Staub oder d
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare könne
Kommentare zu diesen Handbüchern