Parkside PWP 90 B2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Parkside PWP 90 B2 herunter. Parkside PWP 90 B2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
POLISHING MACHINE PWP 90 B2
POLISHING MACHINE
Translation of the original instructions
POLERKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
POLIERMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
LEŠTIČKA
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
LEŠTIČKA KAROSÉRIE
Překlad originálního provozního návodu
POLÍROZÓGÉP
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 104097
104097_par_Poliermaschine_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 2 23.12.14 15:52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 104097

POLISHING MACHINE PWP 90 B2 POLISHING MACHINE Translation of the original instructions POLERKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Seite 2

10GB• Hand wash to thoroughly clean the covers after each use. Only use a mild soap sud.Storage• Store the appliance in a dry place well out of rea

Seite 3

11GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights

Seite 4 - Intended purpose

12GB• After consultation with our customer service, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to y

Seite 5 - Technical specications

13PLSpis tresciWstęp ... 13Przeznaczenie ... 13Opis ogólny ...

Seite 6 - Notes on safety

14PLOpis ogólny Rysunki znajdziesz na przedniej odchylanej stronie.Zawartość opakowaniaRozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidło

Seite 7

15PL Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od spo

Seite 8 - Operation

16PLBezpieczeństwo elektryczne:• Wtyczka narzędzia elektryczne-go musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modykować. Nie uży-waj

Seite 9 - Cleaning and maintenance

17PLnie wyłącznika ochronnego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. • Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymienion

Seite 10 - Waste disposal

18PLurządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomie-nie narzędzia elektrycznego.• Przechowuj nieuży

Seite 11 - Guarantee

19PL3. Środek do polerowania wcierać wykonując ruchy krzyżowe lub koliste. Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do powierzchni.4. Przestrzegać instrukc

Seite 12 - Importer

GB Translation of the original instructions Page PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona HU Az originál használati utasítás fordítás

Seite 13 - Przeznaczenie

20PLCzęści zamienne / AkcesoriaCzęści zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.euJeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się

Seite 14 - Opis ogólny

21PLGwarancjaSzanowna Klientko, Szanowny Kliencie,na zakupione urządzenie otrzymują Pań-stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego pro

Seite 15 - Zasady bezpieczeństwa

22PL• W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem ser-wisowym telefonicznie lub mailowo.

Seite 16 - Ogólne zasady bezpieczeń

23HUTartalomBevezetö ...23Rendeltetés ...23Általános leírás ...24

Seite 17

24HUÁltalános leírás Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók.Szállítási terjedelemCsomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét. Gond

Seite 18

25HU Figyelem: A rezgés kibocsátási érték az elek-tromos kéziszerszám használata során eltérhet a megadott értéktől, az elektromos kéziszerszám al-k

Seite 19 - Czyszczenie i konserwacja

26HUMegnő az áramütés veszélyének koc-kázata, ha az Ön teste földelve van.• Az elektromos szerszámgépet esőtől és nedvességtől távol kell tartani. Nő

Seite 20 - Usuwanie i ochrona

27HUelektromos szerszámgéppel. Ne használja az elektromos szerszámgépet, ha fáradt, illet-ve kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll.

Seite 21 - Gwarancja

28HUmek kifogástalanul működje-nek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alkotóelemek, hogy az csorbíts

Seite 22 - Serwis naprawczy

29HULakkbevonat viaszrétegének eltávolítása / polírozása1. A viaszréteg eltávolításához használja a műszálas huzatot (5).2. Keresztirányú vagy körkö

Seite 24 - Műszaki adatok

30HUPótalkatrészek / TartozékokPótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.euHa nincs internete, úgy telefonon

Seite 25 - Biztonsági tudnivalók

31HUHUJótállási tájékoztatóA termék megnevezése:Polírozó gépGyártási szám:IAN 104097A termék típusa:PWP 90 B2A termék azonosításra alkalmas részeinek

Seite 26

32HU A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást ké

Seite 27

33CZObsahÚvod...33Účel použití ...33Obecný popis ...34Ro

Seite 28

34CZObecný popis Obrázky najdete na přední výklopné straně.Rozsah dodávkyPřístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li komplet-ní. Obalový materiál řádně zl

Seite 29 - Eltávolítás és

35CZBezpečnostní pokyny Pozor! Při používání elektrických nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečí poranění a požáru, dbát n

Seite 30 - Pótalkatrészek / Tartozékok

36CZprodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elek-trického úderu.f) Když nejde vyhnout se provozu elektrického nástroje ve

Seite 31 - Jótállási tájékoztató

37CZd) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se část

Seite 32 - A hiba oka:

38CZb) V elektrických nástrojích použí-vejte pouze pro ně určené aku-mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.

Seite 33 - Účel použití

39CZ2. Pracujte směrem do kříže nebo kruhový-mi pohyby. Na pracovní plochu vyvíjej-te pouze mírný tlak.3. Přečtěte si informace poskytované výrobcem

Seite 34 - Technické údaje

4GBContentIntroduction ...4Intended purpose ... 4General description ...5Extent

Seite 35 - Bezpečnostní pokyny

40CZNáhradní díly / PříslušenstvíNáhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.euPokud nemáte internet, tak prosím zavolejte

Seite 36

41CZZárukaVážení zákazníci,Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru-ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku p

Seite 37

42CZ• Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou-pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v

Seite 38

43SKObsahÚvod...43Použitie ...43Všeobecný popis ...44Ob

Seite 39 - Likvidace/ochrana

44SKVšeobecný popis Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane.Objem dodávkyVybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom-pletný. Baliaci materiál zlikvi

Seite 40 - Náhradní díly / Příslušenství

45SKBezpečnostné pokyny Pozor! Pri používaní elektrických prístrojov treba kvôli ochrane proti zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvu poranenia a

Seite 41

46SKvonkajšiu oblasť, zmenšuje riziko elekt-rického úderu.• Keď sa nemožno vyhnúť prevádzke elek-trického nástroja vo vlhkom prostredí, používajte oc

Seite 42

47SKpri neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elektrický nástroj.• Noste vhodný odev. Nenoste žiadne voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte vla

Seite 43 - Použitie

48SK4. Návlek (4/5) vycentrujte a napnite na leštiacom tanieri (3).Voskovanie / leštenie lakovaných plôch1. Froté návlek (4) použite na nanesenie le

Seite 44 - Všeobecný popis

49SKUskladnenie• Prístroj uschovávajte na suchom a bezprašnom mieste a mimo dosahu detí.Odstránenie a ochrana životného prostrediaPrístroj, prísluše

Seite 45 - Bezpečnostné pokyny

5GBGeneral description See the front fold-out page for illustrations.Extent of the deliveryCarefully unpack the appliance and check that it is complet

Seite 46

50SKNáhradné diely / PríslušenstvoNáhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.euAk nemáte Internet, kontaktujte sa telefonick

Seite 47

51SKZárukaVážená zákazníčka, vážený zákazník,Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte p

Seite 48 - Čistenie a údržba

52SKla, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú

Seite 49 - Odstránenie a ochrana

53DE AT CHInhaltEinleitung ...53Bestimmungsgemäße Verwendung ... 53Allgemeine Beschreibung

Seite 50

54DE AT CHAllgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der vorderen Ausklappseite.LieferumfangPacken Sie das Ger

Seite 51

55DE AT CH Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächli-chen Benutzung des Elektrowerk-zeugs von dem Angabewert unter-schei

Seite 52 - Servisná oprava

56DE AT CH• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko

Seite 53 - Verwendung

57DE AT CH• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das

Seite 54 - Technische Daten

58DE AT CHReichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An-weisungen nicht g

Seite 55 - Sicherheitshinweise

59DE AT CHLackäche Entwachsen / Polieren1. Verwenden Sie die Synthetikfell-Haube (5) zum Entwachsen.2. Arbeiten Sie im Kreuzgang oder in Kreisbeweg

Seite 56 - DE AT CH

6GB Safety measures for the protection of the operator are to be determi-ned that are based on an estimate of the actual exposure under the real oper

Seite 57

60DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitt

Seite 58 - Bedienung

61DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Seite 59 - Lagerung

62DE AT CHzunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung

Seite 60 - Umweltschutz

63Volker LappasDocumentation RepresentativeTranslation of the original EC declaration of conformityWe hereby conrm that the Polishing machineDesign S

Seite 61 - Garantie

64Volker Lappas Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznejTłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WENiniejszym oświadczamy, że ko

Seite 62 - Importeur

65Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordításaEzennel igazoljuk, hogy a Polírozó gép PWP 90 B2 Sorozatszám 201412000001 - 201412052664a 2015 gyá

Seite 63 - Documentation Representative

66Překlad originálního prohlášení o shodě CETímto potvrzujeme, že Lešticí přístroj PWP 90 B2 Pořadové číslo 201412000001 - 201412052664počínaje roke

Seite 64

67Volker Lappas Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Preklad originálneho prehlásenia o zhode CETýmto potvrdzujeme, že Leštiaci stroj PWP 90

Seite 66

69CHDEATOriginal EG - KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass die PoliermaschineBaureihe PWP 90 B2Seriennummer 201412000001 - 201412052664

Seite 67 - Osoba splnomocnená na

7GBdamp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Use a circuit

Seite 68

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stav i

Seite 69

8GBresult in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unex

Seite 70

9GBwards.3. Put the cover (4/5) on a part of the polishing disc (3) over the edge of the polishing disc. Pull the cover around the edge. 4. Fit the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare