Parkside PDOS 200 B2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Parkside PDOS 200 B2 herunter. Parkside PDOS 200 B2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TOURET À MEULER PDOS 200 B2
DOPPELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
TOURET À MEULER
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
DOUBLE BENCH GRINDER
Translation of original operation manual
IAN 102876
102876_par_Doppelschleifer_cover_FR.indd 2 02.10.14 16:39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 102876

TOURET À MEULER PDOS 200 B2 DOPPELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung TOURET À MEULER Traduction du mode d‘emploi d‘origine DOUBLE BENCH GRI

Seite 2

10FR Réglez périodiquement le pare-étincelles, an de compenser l’usure du disque abrasif (écart de 2 mm max.).• Changez le disque abrasif au plus t

Seite 3

11FRAutres risquesMême si vous utilisez cet outil électrique de manière conforme, il existe malgré tout d’autres risques. Les dangers suivants peuvent

Seite 4 - Sommaire

12FR 2. Montez le deuxième pare-étincel-les en conséquence. 3. Vissez la xation pour pare-étincelles (1) sur le capot de pro-tection (5). Pour ce

Seite 5 - Description générale

13FRson utilisation : Vériez l’écart entre le pare-étin-celles et le disque abrasif, ainsi qu’entre le support et le disque abrasif (écart de 2 m

Seite 6 - Caractéristiques

14FRtibles avec l’appareil. • Utilisez uniquement des disques abrasifs impeccables (test de résonance : les disques abrasifs non endommagés font un

Seite 7 - Symboles et pictogrammes

15FR7. Marche d’essai: Effectuez une marche d’essai sans charge au moins pendant 60 secondes avant de travailler pour la première fois et après chaqu

Seite 8

16FRPièces détachées/AccessoiresVous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.euSi vous ne disposez d’aucu

Seite 9

17FRDépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électriqu

Seite 10 - Consignes de sécurité

18FRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés

Seite 11 - Monter/régler le pare

19FRmande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN102876) comme preuve d’achat.• Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque sign

Seite 12 - Opération

FR Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 4DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 20GB Translation of original operation m

Seite 13 - Changez le disque abrasif

20DE AT CHInhaltEinleitung ...20Bestimmungsgemäße Verwendung ... 20Allgemeine Beschreibung

Seite 14

21DE AT CHDas Gerät ist zum Gebrauch durch Er-wachsene bestimmt. Jugendliche über 16Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf-sicht benutzen. Der Herstell

Seite 15 - Nettoyage et e

22DE AT CHTechnische DatenNenneingangsspannung ...230 V~, 50 HzLeistungsaufnahme ... 200 W (S2 30 min)*Schutzklasse ...

Seite 16 - Pièces détachées/Accessoires

23DE AT CHSymbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Anga-ben zur Verhütung von Perso-nen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des

Seite 17 - Dépannage

24DE AT CH- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko

Seite 18 - Garantie

25DE AT CHzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.• PegenSieIhreWerkzeugemitSorgfalt. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlech

Seite 19 - Importeur

26DE AT CHVerletzungsgefahr für Sie bedeuten.• Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft re-parieren. Dieses Elektrowerkzeug ent-spr

Seite 20 - Verwendung

27DE AT CHvon Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein.• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker-

Seite 21 - Beschreibung

28DE AT CHbe (4), Mutter (4a), Federring (4b) und Unterlegscheibe (4c) 2. Montieren Sie entsprechend den zweiten Funkenschutz. 3. Schrauben Sie d

Seite 22 - Technische Daten

29DE AT CHohne Schutzeinrichtungen. - Kontrollieren Sie die Schleifschei-be vor ihrer Verwendung: Prüfen Sie den Abstand zwi-schen Funkenschutz und

Seite 23 - Sicherheitshinweise

1 4 5 7 89101112136321414b 14a2133a51424a 4b 4c13

Seite 24 - DE AT CH

30DE AT CHLeerlaufdrehzahl des Gerätes ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Maße der Schleifscheibe zum Gerät passen. • Benutzen Sie nur einwand

Seite 25

31DE AT CH Die Schleifscheiben-Mutter darf nicht zu fest angezogen werden, um ein Brechen von Schleifscheibe und Mutter zu vermeiden.7. Probelauf: F

Seite 26

32DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet haben

Seite 27

33DE AT CHFehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag!Problem Mögliche Ursache Fehlerbe

Seite 28 - Bedienung

34DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Seite 29

35DE AT CHzunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung

Seite 30

36GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equipment

Seite 31 - Umweltschutz

37GBGeneral description The illustrations can be found on the front and rear fold-out pages.Scope of deliveryUnpack the equipment and check that it i

Seite 32 - Ersatzteile/Zubehör

38GBTechnical specicationsNominal input voltage ...230 V~, 50 HzPower consumption ... 200 W (S2 30 min)*Safety class ...

Seite 33 - Fehlersuche

39GBSymbols and iconsSymbols on the device: Warning! Risk of injury from the rotating tool! Keep hands away. Risk of electric shock! Disconnect from

Seite 34

4FRIntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de

Seite 35 - Reparatur-Service

40GBnot involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area.• Store idle tools. When not in use, tools sh

Seite 36 - Intended use

41GBalcohol or medication. A moment of inattention white operating power tools may result in serious personal injury. • Check damaged parts. This wi

Seite 37 - General description

42GBa) Lung damage, if suitable respiratory protection is not worn. b) Hearing damage, if suitable ear protec-tion is not worn.c) Damages to health

Seite 38 - Safety Instructions

43GB Figure and Figure show how to t the spark protection and workpiece support on the left-hand side of the device. Fit the second spark protect

Seite 39 - General safety instructions

44GB - Only use grinding tools which bear information about the manu-facturer, type of binding, dimen-sion and permitted number of revolutions. -

Seite 40

45GBChange grinding disc Information on replace-ment: • Never operate the device without protective equipment. • Ensure that the rotation speed

Seite 41 - Further Safety Instructions

46GBdisc (10) is max. 2 mm (see „As-sembly“) The grinding disc nut must not be screwed too tightly in order to avoid a breaking of the grinding disc

Seite 42 - Assembly

47GBReplacement parts/accessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please cont

Seite 43 - Operation

48GBTrouble Shooting Always disconnect the plug from the mains socket before working. Danger of electric shock.Problem Possible Cause Error correcti

Seite 44 - Grinding with the grinding

49GBGuaranteeDear Customer, this equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have stat-utory righ

Seite 45 - Change grinding disc

5FRDescription du fonctionnementLe touret á meuler est un appareil combiné, comprenant deux disques abrasifs à granu-lation différente pour un ponçage

Seite 46 - Waste disposal and en

50GBacceptance problems and additional costs, please be sure to use only the ad-dress communicated to you. Ensure that the consignment is not sent car

Seite 47 - Replacement parts/accessories

51DEATOriginal EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der DoppelschleiferBaureihe PDOS 200 B2Seriennummer 201411000001-201411099900fo

Seite 48 - Trouble Shooting

52Traduction de la dé-claration de confor-mité CE originaleTranslation of the original EC declara-tion of conformityNous certions par la présente qu

Seite 49 - Guarantee

53Vue éclatée Explosionszeichnung • Exploded DrawingPDOS 200 B2informatif, informativ, informative2014-10-22_rev02-gs3236102 3194165352343549716174026

Seite 50 - Importer

78 10a 10b 10c 10 1510a1312a 12b 12c 1211101112

Seite 52 - Documentation Representative)

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Version des informations · Stand der Informationen Last Informatio

Seite 53 - Vue éclatée

6FRCaractéristiques techniquesTension d’entrée nominale ... 230 V~, 50 HzPuissance absorbée ...200 W (S2 30 min)*Classe de protecti

Seite 54

7FRSymboles et pictogrammesPictogrammes sur l‘appareil Attention ! Risque de blessures par un outil en rotation ! Tenez vos mains à l’écart. Risque

Seite 55

8FRLes outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enammer les poussières ou les fumées. • Protection contre les chocs élec-triques. Ev

Seite 56

9FR- Examiner les câbles/cordons des outils de manière régulière et les faire réparer, lorsqu’ils sont endommagés, par un service d’entretien agréé.-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare