Parkside PWS 230 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Parkside PWS 230 A1 herunter. Parkside PWS 230 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 105
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ANGLE GRINDER PWS 230 A1
SZLIFIERKA KĄ TOW A
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOTNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ÚHLOV Á BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
UHLOV Á BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ANGLE GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SAROK cSISZ OLó
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
WINKELScHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
4
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ANGLE GRINDER PWS 230 A1

ANGLE GRINDER PWS 230 A1 SZLIFIERKA KĄ TOW A Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KOTNI BRU

Seite 2 -

10 GBGeneral safety advice for electrical power toolsDamaged attachments will usually break apart during this test.h) Wear personal protective equi

Seite 3

100 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeJ Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff 6 verwendet

Seite 4

101 DE/AT/CHJ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk-stück

Seite 5 - Table of contents

102 DE/AT/CHQ Schrupp- / Trennscheibe montieren / wechselnDie Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben beachten. Der Lochdurchmesser muss ohne

Seite 6 - Introduction

103 DE/AT/CHam Gerät den Netzstecker aus der Steckdose.J Verwenden Sie keine scharfen Gegen-stände zur Reinigung des Gerätes. Es dürfen keine Flüssi

Seite 7

104 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Seite 8

IAN 61801 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása

Seite 9 - Safety advice for all uses

11 GBGeneral safety advice for electrical power toolssuitable precautions the operator can control kickback and reaction forces.b) Do not place your

Seite 10 - Safety advice

12 GBGeneral safety advice for electrical power toolse) Support boards or workpieces whilst cutting to reduce the risk of kickback caused by a jamm

Seite 11 - Further special safety

13 GBGeneral safety advice for electrical power toolsJ When using abrasive consumables and tools with a threaded insert make sure that the tread is

Seite 12

14 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Preparing for useJ Switch the device off and allow it to come to a complete standstill befo

Seite 13 - Advice on use

15 GBPreparing for use / Operationis beyond the angle of the auxiliary handle 6 (see Fig. B). Otherwise you could injure yourself against the grindi

Seite 14 - Preparing for use

16 GBOperation / Maintenance and cleaning / Service / WarrantySwitching on the device:j Press the safety lock-out 3 (see Fig. H). Then press the

Seite 15 - Switching on and off

17 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerGBDES UK LTDTel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)e-mail: support.uk@kompernas

Seite 17 - Manufacturer

19 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 20Wyposażenie .

Seite 18

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal

Seite 19 - Spis zawartości

20 PLWstępSzlifierka kątowa PWS 230 A1Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego ob

Seite 20 - Wyposażenie

21 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi10 Śruba regulacyjna11 Przycisk blokujący wrzeciona12 Gwint (3 x) do uchwytu dodatkowe

Seite 21

22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzii nieoświetlone obszary robocze mogą prowa-dzić do wypadków.b) Nie pracuj przy użyciu urzą

Seite 22 - 3. Bezpieczeństwo osób

23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzie) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj r

Seite 23

24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzib) Normatywne zwroty / wskazówki nie dotyczą tego narzędzia.c) Nie należy używać żadnego w

Seite 24

25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzim) Podczas przenoszenia elektronarzę-dzia nie może być ono włączone i się obracać. Na skutek

Seite 25 - Szczególne wskazówki

26 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzidanego elektronarzędzia, nie mogą być dosta-tecznie osłonięte i są niebezpieczne. b) Osłona

Seite 26

27 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzipapieru ściernego wystające poza tarczę wsporczą mogą powodować obrażenia, jak również prowadz

Seite 27

28 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziJ Nie należy pracować w obszarach, w których mogą być ukryte przewody gazowe, elektryczne l

Seite 28 - Wskazówki dotyczące pracy

29 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziNie należy go zatrzymywać poprzez boczne dociśnięcie. J Zabezpieczyć przedmiot obrabiany. U

Seite 29

A B4263111257148 9 10

Seite 30 - Uruchomienie

30 PLUruchomienieQ UruchomienieQ Montowanie osłony z zatrzaskiemJ NIEBEZPIECZEŃ-STWO OBRAŻEŃ! Przed wykonaniem wszelkich robót na urządzeniu wy

Seite 31 - Konserwacja i czyszczenie

31 PLUruchomienie / Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwisj Nacisnąć przycisk blokowania wrzeciona 11 celem zablokowania przekładni. j Odk

Seite 32 - Utylizacja

32 PLSerwis / Gwarancja / Utylizacjaużyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób będzie zapewnione, że bezpie-czeństwo urządzenia pozostanie z

Seite 33 - Producent

33 PLDeklaracja zgodności / ProducentQ Deklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Felix Becke

Seite 35 - Tartalomjegyzék

35 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...Oldal 36Felszerelés

Seite 36 - Bevezetés

36 HUBevezetésSarokcsiszoló PWS 230 A1Q Bevezetés Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülék funkcióival és informá-lódjon az elektromos

Seite 37

37 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók15 Felfogó karima (lásd a G ábrát)16 Vezető horony (lásd a G ábrát)1

Seite 38 - 3. Személyek biztonsága

38 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókc) Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektro-mos szerszámok has

Seite 39

39 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóke és hogy az alkalmazásuk helyes e. Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csö

Seite 40

EGC01FH191415161331720D1812

Seite 41 - A csiszolásra és vágásra

40 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóke) A betétszerszám külső átmérője és vastagsága meg kell feleljen az elekt-ro

Seite 42

41 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókQ Visszarúgás és az arra vonat-kozó biztonsági tudnivalókA visszarúgás a forgás

Seite 43 - Sarokcsiszolókra vonatko

42 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókcsökkenti a csiszolótárcsa eltörésének a veszélyét. A vágótárcsákhoz való karim

Seite 44 - A munkára

43 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókb) Ha védőburkolat használatát javasol-ják, gátolja meg, hogy a védőburkolat é

Seite 45

44 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókJ Magas porterhelésnél alkalmazzon porelszívást. Csak erre a célra enge-délye

Seite 46 - Karbantartás és tisztítás

45 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Üzembevételszülékre gyakorolt nyomásnak a mértékét. Ha a készülék hirtelen te

Seite 47 - Mentesítés

46 HUÜzembevétel / Kezelés / Karbantartás és tisztításJ SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken való minden munka előtt húzza ki a hálózati dugót a dugalj

Seite 48 - Konformitásnyilatkozat /

47 HUKarbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia / Mentesítésj A szénkefék cseréjét kizárólag a szervizzel, vagy egy elismert szakműhellyel vég

Seite 49

48 HUKonformitásnyilatkozat / GyártóQ Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Úr Felix Becker, Burgstr. 21

Seite 50 - Pravilna uporaba

49 SIKazaloUvodPravilna uporaba ...Stran 50Opre

Seite 51

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Seite 52

50 SIUvodKotni brusilnik PWS 230 A1Q Uvod Prosimo, da pred prvo uporabo izdelka spoznate njegove funkcije in se seznani-te s pravilnim rokovanjem z

Seite 53 - Varnostna opozorila

51 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje17 vpenjalni ključ18 groba brusilna plošča*19 plošča za rezanje kovine* (glejte sl. E)20 pl

Seite 54 - Povratni udarec in ustrezna

52 SISplošna varnostna navodila za električno orodje2. Električna varnosta) Priključni vtič mora ustrezati električni vtičnici. Vtiča v nobenem prim

Seite 55 - Dodatna posebna varnostna

53 SISplošna varnostna navodila za električno orodjec) Preden izvajate nastavitve na napra-vi, zamenjujete dele opreme ali na-pravo date iz rok, izv

Seite 56

54 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeminuto z najvišjim številom obratov. Poškodovano vstavno orodje se v fazi testiranja večinoma zlo

Seite 57 - Navodila za delo

55 SISplošna varnostna navodila za električno orodje vratnega udarca ali reakcijski moment pri zagonu. Upravljavec lahko s primernimi previdno

Seite 58 - Montaža zaščitnega pokrova

56 SISplošna varnostna navodila za električno orodjezatakne, skoči ven iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.e) Plošče ali obdelovance podprit

Seite 59 - Začetek uporabe / Uporaba

57 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeJ Ne uporabljajte ločenih reducirnih delov ali adapterjev, da bi lahko uporabili ne-ustrezne bru

Seite 60 - Garancija

58 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabeJ Obdelovanec zavarujte. Uporabite vpe-njalno opremo / primež in obdelovanec

Seite 61 - Izdelovalec

59 SIZačetek uporabe / Uporaba (glejte sl. B). V nasprotnem primeru se na plo-šči za struženje in rezanje lahko poškodujete.j Odprite napenjalo 8.j

Seite 62 - Garancijski list

6 GBIntroductionAngle grinder PWS 230 A1Q Introduction Please make sure you familiarise your-self fully with the way the device works before you u

Seite 63 - Seznam obsahu

60 SIUporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaIzklop naprave:j Stikalo za VKLOP / IZKLOP 2 spustite.Vrtenje ročaja naprave:J NE

Seite 64 - Vybavení

61 SIOdstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Q Odstranjevanje Embalaža sestoji iz naravi prijaznih ma-terialov, ki jih l

Seite 65

62 SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibn

Seite 66

63 CZSeznam obsahuÚvodPoužití vsouladu se stanoveným účelem ... Strana 64Vybavení .

Seite 67 - Bezpečnostní pokyny

64 CZÚvodÚhlová bruska PWS 230 A1Q Úvod Před prvním použitím se seznamte s funkcemi přístroje a informujte se o správ-ném zacházení selektrickým n

Seite 68 - Zpětný ráz a příslušné

65 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje16 Kódová drážka (viz obr. G)17 Upínací klíč 18 Hrubovací kotouč19 Rozbrušovací kotou

Seite 69 - Další zvláštní bezpečnostní

66 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje2. Elektrická bezpečnosta) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se

Seite 70

67 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojec) Před nastavením zařízení, výměně dílů příslušenství nebo odstavením zařízení vytáhněte

Seite 71 - Pracovní pokyny

68 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje ochranu očí nebo ochranné brýle. Pokud lze, noste masku proti prachu, ochranu sluchu, o

Seite 72 - Namontování ochranné

69 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje d) Obzvlášť opatrně pracujte v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby

Seite 73 - Zapínání a vypínání

7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power tools16 Coded groove (see Fig. G)17 Spanner18 Roughing / grinding disk*19 Cutting disc

Seite 74 - Zlikvidování

70 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeQ Zvláštní bezpečnostní pokyny k broušení brusným papíremJ Nepoužívejte předimenzované b

Seite 75 - Výrobce

71 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojePoškození vodovodního potrubí může způsobit hmotné škody nebo úraz elektrickým proudem.J

Seite 76

72 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Tip! Tohle je správný postup. NEBEZPEČÍ! Veďte přístroj po obrob

Seite 77 - Zoznam obsahu

73 CZUvedení do provozu / ObsluhaQ Namontování přídavné rukojeti POZOR! Z bezpečnostních důvodů se smí tohoto zařízení použít pouze s pří-davnou

Seite 78 - Vybavenie

74 CZÚdržba a čištění / Servis / Záruka / ZlikvidováníQ Údržba a čištěníJ NEBEZPEČÍ PORANĚ-NÍ! Před zahájením jakýchkoliv prací na přístroji od

Seite 79

75 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceQ Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, Kompernaß GmbH, pracovník zodpovědný za dokumentaci: pan Felix Becker

Seite 81 - Bezpečnostné upozornenia

77 SKZoznam obsahuÚvodPoužitie zodpovedajúce určeniu ...Strana 78Vybave

Seite 82 - Spätný ráz a príslušné

78 SKÚvodUhlová brúska PWS 230 A1Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte sfunkciami prístroja ainfor-mujte sa osprávnom zaobchádza

Seite 83 - Ďalšie osobitné bezpečnostné

79 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje17 upínací kľúč18 hrubovací kotúč *19 rozbrusovací kotúč na kov * (pozri obr. E)20 ro

Seite 84

8 GBGeneral safety advice for electrical power tools2. Electrical safetya) The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must n

Seite 85 - Pracovné pokyny

80 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad zariadením.2. Elektrická bezpečn

Seite 86 - Montáž ochranného krytu

81 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje4. Bezpečná manipulácia a použí-vanie elektrických nástrojova) Prístroj nepreťažujte. P

Seite 87

82 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeliny, u brúsnych tanierov výskyt trhlín, opotrebovanie alebo silné opotrebenie. U

Seite 88 - Záruśná lehota

83 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeSpätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia. Dá sa mu v

Seite 89 - Vyhlásenie výrobcu

84 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojevyťahovať pohybujúci sa rozbrusova-cí kotúč z rezu, inak môže dôjsť k spät-nému rázu. Zisti

Seite 90

85 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeJ Neprenášajte prístroj pomocou sieťo-vého kábla ani nepoužívajte kábel na zavesenie príst

Seite 91 - Inhaltsverzeichnis

86 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzkyJ V prípade mäkkých materiálov veďte brúsny kotúč cez opracovávan

Seite 92 - Einleitung

87 SKUvedenie do prevádzkycami naprístroji vytiahnite sieťovú zástrčku zelektrickej zásuvky! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Uhlovú brúsku používajte vž

Seite 93 - Ø 230 mm

88 SKUvedenie do prevádzky / Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehotaj Prístroj nechajte po výmene kotúča zbezpeč-nostných dôvodo

Seite 94 - 3. Sicherheit von Personen

89 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrob

Seite 95 - Sicherheitshinweise

9 GBGeneral safety advice for electrical power toolstool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired. c) Pull the mai

Seite 97 - 97 DE/AT/CH

91 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Se

Seite 98 - 98 DE/AT/CH

92 DE/AT/CHEinleitungWinkelschleifer PWS 230 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut

Seite 99 - Gerätespezifische

93 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge17 Spannschlüssel18 Schruppscheibe*19 Trennscheibe für Metall* (siehe Abb.

Seite 100 - Arbeitshinweise

94 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugec) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeug

Seite 101 - Zusatz-Handgriff montieren

95 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie

Seite 102 - Bedienung

96 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeoder kontrolliert werden.f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes

Seite 103 - Garantie

97 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeRückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden

Seite 104 - Hersteller

98 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeTrennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.e)

Seite 105

99 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeund Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten können durch Anpress-druck und

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare