IAN 86738 ANGLE GRINDER PWS 230 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation
10 GBk) Keep the mains lead away from rotat-ing attachments. If you lose control of the device the mains lead may become severed or trapped and yo
11 GBtrical power tool. Abrasive consumables not approved for use with your electrical power tool cannot be adequately guarded and are unsafe.b) To e
12 GBing with the attachment could catch your fingers or become trapped in the workpiece.Q Special safety advice for working with wire brushesa) Be
13 GB DANGER OF INJURY! Wear close-fitting clothing and keep long hair inside a hairnet or suitable headwear. For safety reasons this device must
14 GB For the best grinding performance move the device evenly to and fro over the workpiece maintaining an angle of 15° to 30° (between grinding d
15 GBQ Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsTake note of the dimensions of the roughing / grinding or cutting discs. The circ
16 GB Have the carbon brushes replaced only at the service centre or an accredited electrical equipment repair centre. The device requires no other
17 GBQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS GMBH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHU
18 Spis zawartości
19 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Str
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
20 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępSzlifierka kątowa PWS 230 A1Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa-
21 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstęp Podany w niniejszych in-strukcjach poziom drgań wyznaczony został za pomocą meto
22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziUszkodzone lub poplątane kable zwiększają
23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzipieczne, gdy są używane przez osoby niedo-ś
24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzitylko nieuszkodzonych narzędzi ro-boczych.
25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzimoże się wyłamać i spowodować odrzut. Ścier
26 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzii skłonności do zakleszczania się lub blok
27 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziQ Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierki
28 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Podczas prac przy użyci
29 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienieobróbki podnieść urządzenie
A B4263111257148 9 10
30 PLObsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomienie / ObsługaQ Montowanie dodatkowego uchwytu OSTRZEŻENIE! Ze względu na
31 PLObsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomienie / Obsługaelkich robót na urządzeniu wyciągnąć wtyczkę kabla z gniazdka sie
32 PLKazaloGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentPLSerwis PolskaTel.: 22 397 4996e-mail: [email protected] 86738Q Utyliz
33 SIKazaloUvodPravilna uporaba ...
34 SIKotni brusilnik PWS 230 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo
35 SI Nivo nihanja, ki je naveden v teh navodilih, je bil merjen skladno z merilnim postopkom, normiranim po standardu EN 60745, in se ga lahko uporab
36 SI3. Varnost oseba) Ves čas bodite pozorni, pazite, kaj de-late in pri delu z električnim orodjem ravnajte razumno. Orodja ne upora-bljajte, če s
37 SI5. Servisa) Vaše naprave dajte vpopravilo servi-sni službi ali strokovnjaku za električ-ne naprave, popravilo pa naj poteka samo z originalni
38 SIvršine za prijemanje. Kontakt z vodnikom, ki je pod napetostjo, lahko premosti napetost na kovinske dele naprave in povzroči udar ele-ktričnega
39 SIelektričnem orodju, in za ta brusilna telesa predvidene zaščitne pokrove. Brusilnih teles, ki niso predvidena za uporabo na električnem orodju, s
EGC01FH191415161331720D1812
40 SIQ Posebna varnostna opozorila za poliranje Ne pustite nobenih ohlapnih delov polirnih nastavkov, še posebno ne pritrdilnih vrvic. Pritrdilne
41 SIškodljiv prah, aparat priključite na primerno eksterno opremo za odsesavanje. Pri obdelovanju plastike, barv, lakov itd. poskrbite za zadostn
42 SI Proti obdelovancu pomikajte vedno vklopljen aparat. Po obdelavi obdelo-vanca aparat dvignite in ga šele nato izklopite. Med delom aparat tr
43 SIQ Montaža / menjava plošče za struženje / rezanjeUpoštevajte dimenzije plošč za struženje / rezanje. Premer odprtine se mora brez reže prile
44 SIOdstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Oglene krtače naj vedno zamenja izključno in samo servisna služba ali priznan strokovnjak
45 SIOdstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecQ Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje KOMPERNASS GMBH, za dokumen-te odgovorna
46 SISeznam obsahuGarancijski list Seznam obsahu 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normaln
47 CZSeznam obsahuÚvodPoužití vsouladu se stanoveným účelem ...S
48 CZÚvodÚhlová bruska PWS 230 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod-li jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí
49 CZÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Hladina vibrací uvedená v tomto návodu k obsluze byla měřena postupem v souladu
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
50 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje3. Bezpečnost osoba) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, co činíte a dejte se s rozumem
51 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje5. Servisa) Zařízení nechejte opravit
52 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojek) Chraňte síťový kabel před otáčejícími se vloženými nástroji. Ztratíte-li kontrolu zaříz
53 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeně k obsluhující osobě. Ochranný poklo
54 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojedrátů. Nepřetěžujte dráty příliš vyso-kým přítlačným tlakem. Odletující kusy drátů mohou ve
55 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojebovacími nebo řeznými kotouči. Jinak e
56 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Řezání: Použijte při práci přiměřený posuv, pozor na vzpříčení řezn
57 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Uvedení do provozu / Obsluha / Údržba a čištěníV opačném případě b
58 CZÚdržba a čištění / Servis / Záruka / Zlikvidování Větrací otvory musejí být vždy volné. Ulpívající prach očistěte štětcem.Q Servis Zařízen
59 CZÚdržba a čištění / Servis / Záruka / Zlikvidování Prohlášení o shodnosti / VýrobceQ Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, KOMPERNASS GMBH,
6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionAngle grinder PWS 230 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purc
60 Zoznam obsahu
61 SKZoznam obsahuÚvodPoužitie zodpovedajúce určeniu ...
62 SKÚvodUhlová brúska PWS 230 A1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhod-li ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obs-luhu je súč
63 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Hladina oscilácií uvedená v tomto návode bola stanovená podľa normalizova-ného
64 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje3. Bezpečnosť osôba) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte akpráci selektr
65 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje5. Servisa) Prístroje nechajte opr
66 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojej) Ak vykonávate práce, pri ktorých môže vložený nástroj naraziť na ukryté elektrické vede
67 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeQ Osobitné bezpečnostné upozornenia
68 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBrúsne listy, ktoré prečnievajú cez brúsny tanier, môžu spôsobiť poranenia a taktiež viesť
69 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroješkody alebo môže tiež viesť k úrazu v
7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in acc
70 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzkyTip! Toto je správna manipulácia. NEBEZPEČENSTVO! Veďte prístroj
71 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky / ObsluhaQ Montáž prídavnej rukoväte POZ
72 SKObsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Držadlo prístroja 1 sa dá otáčať o 90° doprava alebo doľava (pozri obr.
73 SKObsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPodľa európskej smern
74 Inhaltsverzeichnis
75 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
76 DE/AT/CHEinleitungWinkelschleifer PWS 230 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer
77 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist ents
78 DE/AT/CHvermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines el
79 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeViele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Si
8 GB3. Personal safetya) Remain alert at all times, watch what you are doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tir
80 DE/AT/CHdie kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ve
81 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugekann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
82 DE/AT/CHd) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre voll
83 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vergewissern Sie sich, dass Schleif-werkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers ang
84 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Führen Sie bei weichem Material die Schruppscheibe in einem flachen Winkel über das W
85 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Inbetriebnahme Inbetriebnahme Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren VERLETZUN
86 DE/AT/CH Setzen Sie anschließend die Spannmutter 13, mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf die Aufnahmespindel 14. Drücken Sie die Spind
87 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung / Service GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das G
88 DE/AT/CHKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS GMBH, Dokumentenverant-wortlicher: Herr Semi Uguzl
IAN 86738 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Stanje informac
9 GB5. Servicea) Have your device repaired at the ser-vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This w
Kommentare zu diesen Handbüchern