Parkside PFBS 9.6 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Parkside PFBS 9.6 A1 herunter. Parkside PFBS 9.6 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 78443
AKKU-MULTISCHLEIFMASCHINE PFBS 9.6 A1
AKKU-MULTISCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
L
EVIGATRICE A PENNA RICARICABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
CORDLESS MUL TI-GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 78443

IAN 78443 AKKU-MULTISCHLEIFMASCHINE PFBS 9.6 A1 AKKU-MULTISCHLEIFMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Seite 2

10 DE/AT/CHBerücksichtigen Sie dabei die Arbeits-bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die

Seite 3

11 DE/AT/CHEinsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatz-werkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich auße

Seite 4

12 DE/AT/CHEin Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen,

Seite 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHb) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im

Seite 6 - Einleitung Einleitung

14 DE/AT/CH VERLETZUNGSGEFAHR! Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläche ab, da bei einem Ab

Seite 7 - Einleitung

15 DE/AT/CH Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmenAkku-Pack einsetzen: Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf die Position „0“. Stecken

Seite 8 - 8 DE/AT/CH

16 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Tipps und TricksWenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkze

Seite 9 - 9 DE/AT/CH

17 DE/AT/CH Reinigung Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät. Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch. Service Lassen Sie Ihre Geräte von de

Seite 10 - Sicherheitshinweise

18 DE/AT/CHTable des matièreszeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Akkus nicht in den Hau

Seite 11 - Rückschlag und entsprechende

19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Seite 12 - 12 DE/AT/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion

Seite 13 - 13 DE/AT/CH

20 FR/CHIntroductionIntroductionOutil multifonctions sans fil PFBS 9.6 A1Q Introduction Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel apparei

Seite 14 - Akku-Pack laden

21 FR/CHIntroductionIntroduction3 a Bloc accu4 Étrier en métal4 a Bracelet5 Interrupteur MARCHE / ARRÊT6 Écrou de serrage7 Écrou-raccord 8 Blocage

Seite 15

22 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriqueste

Seite 16 - Wartung und Reinigung

23 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesl’a

Seite 17 - Entsorgung

24 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriques5. Utilisation e

Seite 18 - Table des matières

25 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesdommagé ou utilise

Seite 19

26 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesa) Saisir fermem

Seite 20 - IntroductionIntroduction

27 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesun disque en rotat

Seite 21

28 FR/CHUtilisationInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / Utilisationpour la santé de l’utilisateur et des personnes séjour

Seite 22 - 22 FR/CH

29 FR/CHUtilisationROUGE / ORANGE = charge / performance moyenneROUGE = charge faible – recharger l’accuQ Insérer / remplacer l‘outil / collet A

Seite 23 - 4. Manipulation prudente et

64837DEFG H184 a3 a1 25A11910CB161415192220211223131817

Seite 24 - Consignes de sécurité pour

30 FR/CHGarantie / Mise au rebut Utilisation / Entretien et nettoyage / Service / GarantieQ Conseils et astucesNe pas exercer une pression exc

Seite 25 - Contrecoup et consignes

31 FR/CHGarantie / Mise au rebut sement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la gar

Seite 26 - Autres consignes de sécurité

32 FR/CHIndiceDéclaration de conformité / ConstructeurQ Déclaration de conformité / Constructeur Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du

Seite 27 - 27 FR/CH

33 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ...

Seite 28 - Lecture de l’état de l’accu

34 IT/CHIntroduzioneIntroduzioneLevigatrice a penna ricaricabile PFBS 9.6 A1Q Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nu

Seite 29

35 IT/CHIntroduzioneIntroduzione4 Staffa metallica4 a Passamano5 Interruttore ON / OFF6 Dado di fissaggio7 Dado per cappello8 Arretramento mandrin

Seite 30

36 IT/CHin misura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo. Istruzioni di sicurezza ge-nerali per utensili e

Seite 31 - Garantie / Mise au rebut

37 IT/CHvere o guanti da lavoro, a seconda del tipo e dell’uso dell’utensile elettrico utilizzato, riduce il pericolo di infortunio.c) Evitare qualsi

Seite 32 - Constructeur

38 IT/CH5. Utilizzo e trattamento dell’utensile ad accumulatorea) Collegare gli accumulatori solo in caricatori suggeriti dal produttore. Un ca

Seite 33 - 33 IT/CH

39 IT/CHquesto e le persone nei paraggi al di fuori del livello di azione dell’attrezzo di inserimento rotante e lo lasci sempre correre per un minuto

Seite 35

40 IT/CHcontraccolpo. Il disco abrasivo si muove dunque in direzione dell’operatore oppure si allontana da esso, in dipendenza dalla direzione di rot

Seite 36 - 36 IT/CH

41 IT/CHQ Ulteriori avvertenze di sicurezza specifiche per i lavori di troncaturaa) Eviti di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppu

Seite 37 - Utilizzo attento di

42 IT/CHelevato, esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fili di ferro espulsi in aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti

Seite 38 - Avvertenze di sicurezza

43 IT/CHdati nelle istruzioni d’uso può causare un pericolo di ferirsi.Q Caricare Accu-Pack AVVISO! Un Accu-Pack nuovo o non usato per un tempo pro

Seite 39 - Contraccolpo e avvertimenti

44 IT/CHUso / Manutenzione e Pulizia / Service / GaranziaUsoQ Indicazioni in riferimento alla lavorazione materiali / attrezzi / numero di

Seite 40 - Particolari avvertenze di

45 IT/CHQ Consigli e trucchiQuando esercitate troppa pressione, l’attrezzo inserito può rompersi e / o essere danneggiato.Potete raggiungere un ri

Seite 41 - 41 IT/CH

46 IT/CHTable of contentsQ Smaltimento L’imballaggio consiste esclusivamente di materiali ecocompatibili. Smaltirli negli appositi contenitori

Seite 42 - 42 IT/CH

47 GBTable of contentsSmaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreIntroductionProper use ...

Seite 43

48 GBCordless multi-grinder PFBS 9.6 A1 Q Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality pr

Seite 44 - 44 IT/CH

49 GB3 a Battery pack4 Metal stirrup hanger4 a Wrist strap5 ON / OFF switch6 Clamping nut7 Spigot nut8 Spindle lockBattery charger (see Fig. A)

Seite 45

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 46 - Table of contents

50 GB General safety advice for electrical power tools Read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety advice and instruct

Seite 47

51 GBd) Remove any setting tools or spanners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead

Seite 48 - Introduction Introduction

52 GBd) Fluids may leak out of rechargeable battery units if they are misused. If this happens, avoid contact with the fluid. If contact occurs, flush

Seite 49

53 GBelectricity cables or the device’s mains lead. Contact with a live wire could cause metal parts of the device to become live and lead to electric

Seite 50

54 GBQ Special safety advice relating to grinding and disc-cuttinga) Always use the guard designed for the type of abrasive consumable you are us

Seite 51 - Careful handling and use

55 GBQ Special safety advice for polishing Do not use the polishing bonnet if it has any loose parts, in particular the fastening cords. Tuck th

Seite 52 - Safety advice for all uses

56 GBQ OperationNever use the device for a purpose for which it was not intended or with non-original parts / accessories. The use of tools or acc

Seite 53 - Safety advice

57 GB Use a short trial on a test piece to determine the optimum rotational speed range for working on zinc, zinc alloy, aluminium, copper and lead.

Seite 54

58 GBQ Tips and tricksIf you use press too hard you run the risk of break-ing the tool or damaging the workpiece. You will achieve the best result

Seite 55

59 GB Do not dispose of rechargeable batteries with your household refuse!Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to D

Seite 56 - OperationOperation

6 DE/AT/CHAkku-Multischleifmaschine PFBS 9.6 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochw

Seite 57

IAN 78443 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione dell

Seite 58

7 DE/AT/CHEinleitung AusstattungAkku-Multischleifmaschine:1 Drehzahlregulierung2 Akku-LED3 Akku-Entriegelungstaste3 a Akku-Pack4 Metallbügel4 a Hand

Seite 59 - Manufacturer

8 DE/AT/CHkönnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk-zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der S

Seite 60

9 DE/AT/CHVernunft an die Arbeit mit einem Elekt-rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare