Parkside PHP 500 B2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Parkside PHP 500 B2 herunter. Parkside PHP 500 B2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 89961
PISTOLA TERMOSELLADORA /
PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 B2
HEISSKLEBEPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HOT GLUE GUN
Operation and Safety Notes
PISTOLA TERMOSELLADORA
Instrucciones de utilización y de seguridad
PISTOLA DE COLA A QUENTE
Instruções de utilização e de segurança
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 89961

IAN 89961 PISTOLA TERMOSELLADORA / PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 B2 HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise PISTOL

Seite 2

10 Indice

Seite 3

11 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...

Seite 4

12 IT/MTPistola per colla a caldo PHP 500 B2Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prod

Seite 5

13 IT/MTlizzo dell’apparecchiatura o persone con capacità fisiche, sensoriali o intel-lettive limitate non possono utilizzare l’apparecchiatura senza

Seite 6

14 IT/MTparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.d) Porta

Seite 7 - Indicaciones de seguridad

15 IT/MT ATTENZIONE! Togliere la spina dalla presa pri-ma di qualsiasi lavoro di pulizia sull’apparecchio. Mantenere l’apparecchio sempre pulito

Seite 9 - Eliminación

17 PTIntroduçãoUtilização correcta...

Seite 10

18 PTIndicações de segurançaIntrodução / Indicações de segurançaPistola de cola a quente PHP 500 B2Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu n

Seite 11 - 11 IT/MT

19 PTIndicações de segurançaIntrodução / Indicações de segurançaaparelho ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais

Seite 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11PT Instruções de utilização e

Seite 13 - 4. Utilizzo attento di

20 PTManutenção e conservação / Assistência / Garantia / EliminaçãoIndicações de segurança / Utilização / Manutenção e conservaçãoutilização do

Seite 14 - Manutenzione e pulizia

21 PTManutenção e conservação / Assistência / Garantia / EliminaçãoIndicações de segurança / Utilização / Manutenção e conservaçãodo aparelho. P

Seite 15 - Garanzia

22 Table of contents

Seite 16

23 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Seite 17

24 GB/MTSafety notesIntroduction / Safety notesHot glue gun PHP 500 B2Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have

Seite 18

25 GB/MTSafety notesnever be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must neve

Seite 19 - 4. Manuseamento e

26 GB/MTService / Warranty / DisposalOperation / Maintenance and Cleaning / ServiceQ OperationQ Before first usePreparing the glue site: Do not u

Seite 20 - Manutenção e conservação

27 GB/MTService / Warranty / Disposalthe replacement carried out by the man-ufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains

Seite 21 - Eliminação

28 Inhaltsverzeichnis

Seite 22 - Table of contents

29 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 23

B CD EA98F11108265137 4

Seite 24

30 DE/AT/CHSicherheitshinweiseHeissklebepistole PHP 500 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für

Seite 25 - Introduction / Safety notes

31 DE/AT/CHkörperlichen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f

Seite 26 - Service

32 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgungdes Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des

Seite 27 - Service / Warranty / Disposal

33 DE/AT/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals

Seite 28 - Inhaltsverzeichnis

IAN 89961 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das i

Seite 30 - Sicherheitshinweise

5 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ...

Seite 31 - 4. Sorgfältiger Umgang

6 ESIndicaciones de seguridadIntroducción / Indicaciones de seguridadPistola termoselladora PHP 500 B2Q IntroducciónEnhorabuena por la adquisición

Seite 32 - Wartung und Reinigung

7 ESIndicaciones de seguridadnecesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limi-tadas,

Seite 33 - Entsorgung

8 ESMantenimiento y conservación / Asistencia / Garantía / Eliminaciónal funcionamiento del aparato. Haga reparar las piezas dañadas antes de usar

Seite 34

9 ESQ Mantenimiento y conservaciónLa pistola termoencoladora no necesita mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar trabajos en el dispositivo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare