Parkside PET 25 B1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Parkside PET 25 B1 herunter. Parkside PET 25 B1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 104022
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1
ELEKTROMOS TŰZŐGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
ELEKTRIC SPONKOV AČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
eklad originálního provozního návodu
ELEKTRIC SPONKOV AČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 104022

IAN 104022 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1 ELEKTROMOS TŰZŐGÉP Kezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása

Seite 2

10 GB Impact force controller 2Increase impact force: Turn the impact force controller 2 anticlockwise.Decrease impact force: Turn the impact fo

Seite 3

11 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic

Seite 4

12 Tartalomjegyzék

Seite 5 - Table of contents

13 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...

Seite 6

14 HUElektromos tűzőgép PET 25 B1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-let

Seite 7 - 3. Personal safety

15 HURezgés-összértékek az EN 60745 szerint megállapítva:Rezgés emisszió értéke ah = 3,417 m / s2, Bizonytalanság K = 1,5 m / s2. Az ebben az u

Seite 8 - Tacker safety warnings

16 HUA külterületre engedélyezett kábel alkalmazá-sa csökkenti az áramütés kockázatát.f) Ha az elektromos szerszámnak nedves környezetben való üzem

Seite 9 - Setting the impact force

17 HUbaleset oka az elektromos szerszámok rosszul végzett karbantartása.f) Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. Az éles vágószélekkel rendel

Seite 10

18 HUSzerkezet specifikus biztonsági javaslatok … / Az üzembevétel előtt / Üzembevétel SÉRÜLÉSVESZÉLY! Tartsa az ujjait és más testrészeit a homlok

Seite 11 - Manufacturer

19 HUSzerkezet specifikus biztonsági javaslatok … / Az üzembevétel előtt / ÜzembevételQ Karbantartás és tisztítás SÉRÜLÉSVESZÉLY! Minden tisztítási és

Seite 12 - Tartalomjegyzék

GB Operation and Safety Notes Page 5HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 21SK Pokyn

Seite 13

20 HU Az eredeti EU-Megfelelőségi Ny-ilatkozat fordítása / Gyártó Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentá-ciókért felelős: Herr Semi Uguzlu, BURG

Seite 14 - 15, 20, 25

21 CZAz eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / Gyártó Seznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...

Seite 15 - 2. Elektromos biztonsága

22 CZÚvodElektrická sponkovačka PET 25 B1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod-li jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je

Seite 16 - 3. Személyek biztonsága

23 CZÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojepřístrojů. Hodnotu emise vibrací je možné použít k počátečnímu posouzení jejich

Seite 17 - Biztonsági javaslatok

24 CZSpecifické bezpečnostní pokyny pro zarážecí přístroje / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní … / Specifické bezpečnostní pokyny pro za

Seite 18

25 CZSpecifické bezpečnostní pokyny pro zarážecí přístroje / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní … / Specifické bezpečnostní pokyny pro zar

Seite 19 - Mentesítés

26 CZPřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaQ Nastavení síly úderuUPOZORNĚNÍ: Zvolte nejmenší sílu, kte

Seite 20

27 CZPřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka Záruka / Zlikvidování / Překlad Originálu EG prohlášení o

Seite 21

28 Zoznam obsahu

Seite 22

29 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...

Seite 23

541FED7B4C5A476323

Seite 24 - Bezpečnostní pokyny pro

30 SKÚvodElektrická sponkovačka PET 25 B1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-h

Seite 25 - Osazení zásobníku

31 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojepostupu EN 60745 a môže sa použiť na porovnáva-nie prístrojov. Zadaná emisná hod

Seite 26

32 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje3. Bezpečnosť osôba) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte akpráci selektr

Seite 27 - Zlikvidování

33 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné … / Špecifické bezpečnostné pokyny pre zarážacie prístroje5. Servisa) Prístro

Seite 28 - Zoznam obsahu

34 SKPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Pred uvedením do prevádzkyQ Dopĺňanie zásobníka Stlačte posúvač zá

Seite 29

35 SKServis / Záruśná lehota / LikvidáciaQ Servis Prístroje nechajte opraviť vservisnom stredisku alebo odborníkom zoblasti elektrotechnik

Seite 30

36 SKPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca My, KOMPERNASS HANDEL

Seite 31

37 DE/AT/CHPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 32 - Bezpečná manipulácia a použí

38 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum

Seite 33 - Bezpečnostné pokyny pre

39 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingun

Seite 35 - Likvidácia

40 DE/AT/CHAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.f) Wenn der Betri

Seite 36 - Inhaltsverzeichnis

41 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie bes

Seite 37 - 37 DE/AT/CH

42 DE/AT/CHdass die Klammern oder Nägel nicht aus dem Werkstück herausragen oder das Werkstück durchdringen. Kurzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät

Seite 38

43 DE/AT/CH Fehler behebenUrsache: Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät.Lösung: Öffnen Sie den Magazinschieber 4. Sie lösen dadurch die

Seite 39 - 2. Elektrische Sicherheit

44 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 104022CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,

Seite 40 - 3. Sicherheit von Personen

IAN 104022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Információk állása · Stav informací · Stav in

Seite 41 - Sicherheitshinweise für

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Seite 42

6 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purcha

Seite 43 - Garantie

7 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with a

Seite 44 - Entsorgung

8 GBequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in-jurie

Seite 45

9 GBIf the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target. Disconnect the tool from the power source w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare