Parkside PET 25 B1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Parkside PET 25 B1 herunter. Parkside PET 25 B1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 96267
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1
ELEKTRIČNI SPENJALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTROMOS TŰZŐGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTRIC SPONK OV AČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
eklad originálního provozního návodu
ELEKTRIC SPONK OV AČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 96267

IAN 96267 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1 ELEKTRIČNI SPENJALNIK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodil

Seite 2

10 GBDecrease impact force: Turn the impact force controller 2 clockwise.Q UseQ Switching on and off Set the ON / OFF switch 3 to position “I”

Seite 3

11 GBYour statutory rights are not restricted in any way by this warranty.The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. Thi

Seite 4

12 Tartalomjegyzék

Seite 5 - Table of contents

13 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...

Seite 6

14 HUElektromos tűzőgép PET 25 B1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-let

Seite 7 - 3. Personal safety

15 HUmegszabott mérési eljárásnak megfelelően mérték és az a készülékek összehasonlítására felhasználható. A megadott rezgés -kibocsátás értéke a vesz

Seite 8 - Tacker safety warnings

16 HU3. Személyek biztonságaa) Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és járjon el m

Seite 9 - Setting the impact force

17 HUstb. Ennek az utasításnak megfelelő-en és úgy, ahogy azokat ennek a spe-ciális készüléknek azt előírták. Eközben vegye figyelembe a munkafeltétel

Seite 10

18 HU VIGYÁZAT! A készüléket csak kikapcsolt álla-potban csatlakoztassa az áramellátó hálózathoz! Állítsa a BE- / KI-kapcsolót 3 a „0“ helyzetbe.

Seite 11 - Manufacturer

19 HUAz elektromos tűzőgép karbantartásmentes. A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj- vagy kenőzsírmentesnek kell lennie. Tisztítsa me

Seite 12 - Tartalomjegyzék

GB Operation and Safety Notes Page 5HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 21CZ

Seite 13

20 HU Az eredeti EU-Megfelelőségi Ny-ilatkozat fordítása / Gyártó Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentá-ciókért felelős: Herr Semi Uguzlu, BURG

Seite 14 - 15, 20, 25

21 SIUvodNamen uporabe ...

Seite 15 - 1. A munkahely biztonsága

22 SIElektrični spenjalnik PET 25 B1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo-dilo za

Seite 16 - 3. Személyek biztonsága

23 SIleži nad vrednostjo, navedeno v teh navodilih. Ka-dar se električno orodje redno uporablja na tak način, bi nihajno obremenitev lahko podcenili.O

Seite 17 - Biztonsági javaslatok

24 SIprah, delovni čevlji z zaščito proti drsenju, za-ščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od na-čina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveg

Seite 18

25 SI Specifični varnostni napotki za spenjalnike Varnostni napotki za spenjalnike Vedno izhajajte iz tega, da so v električni napravi sponke. Lah

Seite 19 - Mentesítés

26 SI Po polnjenju drsnik magazina 4 do konca po-tisnite v magazin 5, da se občutno in slišno zaskoči. OPOZORILO: S prikazom nivoja polnjenja 6 lah

Seite 20

27 SIQ GarancijaTa naprava ima 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in pred dobavo natančno preverjena. Prosimo, da b

Seite 21

28 SIGarancijski listPrevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proizvajalec Prevod izvirne izjave o sklad-nosti ES / Proizvajalec Mi, podjetje KOMPE

Seite 22

29 SIGarancijski listPrevod izvirne izjave o skladnosti ES / ProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijs

Seite 23

541FED7B4C5A476322

Seite 24 - 5. Servis

30 Seznam obsahu

Seite 25

31 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...

Seite 26

32 CZÚvodElektrická sponkovačka PET 25 B1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod-li jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je

Seite 27 - Odstranjevanje

33 CZÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeUpozornění: Pro přesný odhad zatížení vibracemi během určité pracovní časové obl

Seite 28

34 CZSpecifické bezpečnostní pokyny pro zarážecí přístroje / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní … / Specifické bezpečnostní pokyny pro za

Seite 29 - Garancijski list

35 CZSpecifické bezpečnostní pokyny pro zarážecí přístroje / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní … / Specifické bezpečnostní pokyny pro zar

Seite 30 - Seznam obsahu

36 CZPřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaDbejte přitom na délku použitých spon nebo hřebíků, jakož i n

Seite 31

37 CZPřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka Záruka / Zlikvidování / Překlad Originálu EG prohlášení o

Seite 32

38 Zoznam obsahu

Seite 33

39 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...

Seite 35 - Nastavení síly úderu

40 SKÚvodElektrická sponkovačka PET 25 B1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-h

Seite 36

41 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeMôže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežne používa

Seite 37 - Zlikvidování

42 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeb) Noste osobný ochranný výstroj avždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobného och

Seite 38 - Zoznam obsahu

43 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Špecifické bezpečnostné pokyny pre zarážacie … / Pred uvedením do prevádzky Špecifické bez

Seite 39

44 SKPred … / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / ServisUPOZORNENIE: Pri dopĺňaní dodržte maxi-málne množstvo náplne cca 85 sponiek aleb

Seite 40

45 SKZáruśná lehota / LikvidáciaQ Záruśná lehotaNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred

Seite 41

46 SKPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca My, KOMPERNASS HANDEL

Seite 42 - Bezpečná manipulácia a použí

47 DE/AT/CHPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 43 - Bezpečnostné pokyny pre

48 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum

Seite 44 - Záruśná lehota / Likvidácia

49 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungeinem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-messen worden und ka

Seite 45

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Seite 46 - Inhaltsverzeichnis

50 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine

Seite 47 - 47 DE/AT/CH

51 DE/AT/CHwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Eins

Seite 48

52 DE/AT/CH Schießen Sie Klammern oder Nägel nie durch die Luft. Aus kurzer Distanz geschossene Klam-mern oder Nägel können zu schweren Verlet-zung

Seite 49 - 2. Elektrische Sicherheit

53 DE/AT/CH Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-beiten den Netzstecker aus der Steckdose.Der El

Seite 50 - 3. Sicherheit von Personen

54 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. We

Seite 51 - Sicherheitshinweise für

IAN 96267 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav

Seite 52

6 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purcha

Seite 53 - Garantie

7 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionan EN 60745 standardised measurement process and can be used to compare equipment. Th

Seite 54 - Entsorgung

8 GBc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and / or battery pack, picking up

Seite 55

9 GBtacker may be accidentally activated if it is plugged in. Use caution while removing a jammed fastener. The mechanism may be under com-pression a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare