Parkside PESG 120 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Parkside PESG 120 A1 herunter. Parkside PESG 120 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 55732
SOLD ADOR ELÉCTRICO /
SALDATRICE ELETTRICA PESG 120 A1
ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SALD A TRICE ELETTRICA
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ARC WELDER
Assembly, operating and safety instructions
Translation of original operation manual
SOLD ADOR ELÉCTRICO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
QUINA DE SOLDAR ELÉTRICA
Indicações de montagem, utilização e segurança
Tradução do manual de instruções original
55732_Elektro-Schweissgeraet_cover_LB5.indd 2 21.11.13 14:53
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 55732

IAN 55732 SOLD ADOR ELÉCTRICO / SALDATRICE ELETTRICA PESG 120 A1 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise O

Seite 2

10 ESInstrucciones de ... / Montaje de la máscara ... / Preparación de la soldadoraInstrucciones de seguridad Coloque la soldadora sobre una superfic

Seite 3

11 ESInstrucciones de ... / Montaje de la máscara ... / Preparación de la soldadoraInstrucciones de seguridad Habitaciones húmedas y estrechas Si el

Seite 4

12 ES... / Mantenimiento / Esquema de ... / Información ... / Condiciones de la ...Preparación de la soldadora / Operación / Protección contra

Seite 5 - Sicherheit / Bedienung

13 ES... / Mantenimiento / Esquema de ... / Información ... / Condiciones de la ...Preparación de la soldadora / Operación / Protección contra

Seite 6 - Introducción

14 ESDéclaration de conformité CECondiciones de ... / Indicaciones ... / Declaración de conformidad CEdeberá evitar necesariamente cualquier uso y m

Seite 7

15 ESDéclaration de conformité CENúmero de serie: 1671Año de fabricación: 2014 / 16IAN: 55732Modelo: PESG 120 A1cumple con la normativa comunitaria se

Seite 8

16 Indice55732_Elektro-Schweissgeraet_content_LB5.indd 16 21.11.13 14:52

Seite 9

17 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...

Seite 10 - Instrucciones de seguridad

18 IT/MTIntroduzione / Indicazioni per la sicurezzaIntroduzioneSaldatrice elettrica PESG 120 A1 IntroduzioneCongratulazioni! Con questo acquisto, ave

Seite 11

19 IT/MTIntroduzione / Indicazioni per la sicurezzaIntroduzione entrata rete; numero di fasi e1 ~ 50 Hz simbolo di corrente alternata e valore d

Seite 12 - Protección contra

ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 5IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 17PT Indicações de mont

Seite 13 - Cobertura de la garantía

20 IT/MTIndicazioni per la sicurezzaIndicazioni per la sicurezza Lasciare eseguire eventuali riparazioni e/o lavori di manutenzione a un elettricis

Seite 14 - Déclaration de conformité CE

21 IT/MTIndicazioni per la sicurezzaIndicazioni per la sicurezza In caso di incidenti disconnettere la saldatrice elettrica immediatamente dalla rete

Seite 15

22 IT/MTIndicazioni ... / Montaggio della maschera ... / Preparare la saldatura / SaldareIndicazioni per la sicurezzaRischio da scintille da sa

Seite 16

23 IT/MTIndicazioni ... / Montaggio della maschera ... / Preparare la saldatura / SaldareIndicazioni per la sicurezza Indossare un grembiule in

Seite 17 - 17 IT/MT

24 IT/MTCondizioni di garanzia… / … / … / Schema elettrico / Indicazioni relative alla garanzia e all‘assistenzal‘accensione dell‘arco elettric

Seite 18 - Introduzione

25 IT/MTCondizioni di garanzia… / … / … / Schema elettrico / Indicazioni relative alla garanzia e all‘assistenza Condizioni di garanziaIl termi

Seite 19

26 IT/MTÍndiceCondizioni ... / Indicazioni sull‘ambiente ... / Dichiarazione di conformitàIndirizzo:C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 1566386 St. Ingb

Seite 20 - Indicazioni per la sicurezza

27 PTÍndiceIntroduçãoUtilização adequada ...

Seite 21

28 PTIntrodução / Indicações de segurançaIntroduçãoMáquina de soldar elétrica PESG 120 A1 IntroduçãoMuitos parabéns! Acabou de adquirir um produto

Seite 22

29 PTIntrodução / Indicações de segurançaIntrodução Entrada da rede; número de fases, assim como1 ~ 50 Hz Símbolo da corrente alternada e valor

Seite 23

7632418A8 910B99810555732_Elektro-Schweissgeraet_cover_LB5.indd 4 21.11.13 14:53

Seite 24 - Condizioni di garanzia

30 PTIndicações de segurançaIndicações de segurança As reparações ou/e os trabalhos de manutenção só podem ser efetuados por técnicos eletricistas q

Seite 25

31 PTIndicações de segurançaIndicações de segurançaser efetuados por um técnico elétricista se-gundo os regulamentos nacionais e locais. Em caso de a

Seite 26 - Dichiarazione di

32 PTIndicações de ... / Montar o visor de soldar / Preparar a soldadura / SoldarIndicações de segurançaPerigo devido ao fumo de soldadura:A inalação

Seite 27

33 PTIndicações de ... / Montar o visor de soldar / Preparar a soldadura / SoldarIndicações de segurança Deve meter nas duas mãos luvas com punho de

Seite 28 - Introdução

34 PT Indicações para a garantia e a execução do serviço / Condições da garantiaSoldar / Proteção contra sobreaquecimento / Manutenção / Diagram

Seite 29

35 PT Indicações para a garantia e a execução do serviço / Condições da garantiaSoldar / Proteção contra sobreaquecimento / Manutenção / Diagrama

Seite 30 - Indicações de segurança

36 PTTable of contentsCondições ... / Indicações ambientais e ... / Declaração de conformidade CEPode contactar-nos assim:Nome: C. M. C. GmbHEnde

Seite 31

37 GB/MTTable of contentsIntroductionIntended use ...

Seite 32

38 GB/MTIntroduction / Safety informationIntroductionArc welder PESG 120 A1 IntroductionCongratulations! You have chosen a high-quality device from

Seite 33

39 GB/MTIntroduction / Safety informationIntroductiondevices must be collected separately and taken for environmentally com-patible recycling. Altern

Seite 34 - Diagrama elétrico

55732_Elektro-Schweissgeraet_cover_LB5.indd 5 21.11.13 14:53

Seite 35 - Procedimento no caso de

40 GB/MTSafety informationSafety information Pay attention to the condition of the welding cables, the electrode holders and the earth ter-minals. W

Seite 36 - Table of contents

41 GB/MTSafety informationSafety information Persons near the arc or assistants must also be informed of the risks and outfitted with the nec-essary p

Seite 37

42 GB/MT Never use the welding shield without protective glass, as the optics can otherwise be damaged. Replace the protective glass early to ensur

Seite 38 - Introduction

43 GB/MTlight beam emitted by the arc, yet allows for a clear view of the work piece. WeldingAfter making all the electrical connections for the power

Seite 39

44 GB/MT Wiring diagram Information about warranty and service processingCreative Marketing Consulting GmbHwarrantyDear customer, the warranty fo

Seite 40 - Safety information

45 GB/MT Notice:Download this and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.How to contact us:Name: C. M. C. GmbHI

Seite 41

46 Inhaltsverzeichnis55732_Elektro-Schweissgeraet_content_LB5.indd 46 21.11.13 14:52

Seite 42

47 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Seite 43 - Maintenance

48 DE/AT/CHElektro-Schweißgerät PESG 120 A1 EinleitungHerzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden.

Seite 44 - Extent of warranty

49 DE/AT/CHEinleitung Netzeingang; Anzahl der Phasen sowie1 ~ 50 Hz Wechselstromsymbol und Bemessungswert der Frequenz Entsorgen Sie Elektroge

Seite 45 - EU Conformity Declaration

Sicherheit / Bedienung5 ESIntroducciónUso adecuado ...

Seite 46 - Inhaltsverzeichnis

50 DE/AT/CHSicherheitshinweiseSchweißgerät, bitte informieren Sie sich über die technischen Gegebenheiten dieses Gerätes. Lassen Sie Reparaturen od

Seite 47

51 DE/AT/CH Gefahrenquellen beim LichtbogenschweißenBeim Lichtbogenschweißen ergibt sich eine Reihe von Gefahrenquellen. Es ist daher für den Schweiß

Seite 48 - Einleitung

52 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Schweißschirm montieren / Schweißen vorbereiten / Schweißenbeschädigten Handschuhe tragen. Schützen Sie sich vor e

Seite 49

53 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Schweißschirm montieren / Schweißen vorbereiten / Schweißen - Vor der Schweißarbeit die Schutzkleidung anziehen.

Seite 50 - Sicherheitshinweise

54 DE/AT/CH… / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / GarantiebedingungenWerkstück. Achten Sie darauf, dass ein guter elektrischer Kontakt

Seite 51

55 DE/AT/CH Schaltplan Hinweise zu Garantie und ServiceabwicklungGarantie der Creative MarketingConsulting GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Seite 52

56 DE/AT/CHGarantiebedingungen / Umwelthinweise und ... / EG-KonformitätserklärungEin als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung

Seite 53

IAN 55732 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str . 15 66386 St. Ingbert Germany Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado

Seite 54 - Wartung

6 ESIntroducción / Instrucciones de seguridadIntroducciónSoldador eléctrico PESG 120 A1 Introducción¡Enhorabuena! Ha sabido escoger un producto de

Seite 55 - Abwicklung im Garantiefall

7 ESIntroducción / Instrucciones de seguridadIntroducciónH Tipo de aislamiento. Alimentación de corriente alterna; número de fases, así como1

Seite 56 - EG-Konformitätserklärung

8 ESInstrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadutilizarlo. En la etiqueta del producto se especifican todos los datos técnicos. Por favor, fa

Seite 57

9 ESInstrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad Posibles peligros de la soldadura de arco eléctricoLa soldadura de arco eléctrico conlleva u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare