IAN 104416TABLE SAW PTK 2000 A1SIHUFŰRÉSZASZTAL PTK 2000 A1Kezelési és biztonsági útmutató Az eredeti használati útmutató fordításaHUNAMIZNA KROŽNA ŽA
5GBGBCaution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiryGBWear safety goggles!GBWear ear-muffs!GBWear a breathing mask!Explanation
6 GB1. IntroductionMANUFACTURER:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenDEAR CUSTOMER,We hope you
7GB• Table length extension• Push stick• Legs (4x)• Cross struts (2x)• Longitudinal struts (2x)• Center struts, short (2x)• Center struts, long
8 GB11 Secure the workpiece – Use the clamping devices or a vice to hold the workpiece in place. In this manner, it is held more securely than with y
9GB – Report faults on the electric tool, protective devices or the tool attachment to the person responsible for safety as soon as they are dis-cover
10 GB12 Keep batteries out of the reach of children.13 Do not allow children to replace batteries without supervision!14 Do not keep batteries
11GBInsert screws each from outside to inside. Secure con-nections with nuts on the inside.Note: Tighten the nuts and bolts during assembly only to th
12 GBImportant. Note the running direction.The cutting angle of the teeth must point in run-ning direction, i.e. forwards (see the arrow on the blade
13GBwith your circular saw. - The laser light is generated by a laser diode powered by two batteries. The laser light is enlarged to form a line and i
14 GB - Use the stop rail (e). - Press the workpiece rmly against the cross stop (13). - Switch on the saw. - Push the cross stop (13) and the workpi
GBTable Saw04-15HUFűrészasztal16-29SINamizna krožna žaga30-41CZStolová kotoučová pila42-54SKStolová kotúčová píla55-67DE | AT | CHTischkreissäge68-81T
15GBment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective compo-nents must be disposed of as special wa
16 HUTartalomjegyzék:Oldal:1.Bevezetés 182.A készülék leírása 183.Szállított elemek 18-194.Rendeltetésszerűi használat 195.Fontos utasítások 19-226.Te
17HUHUÜzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat!HUViseljen védőszemüveget!HUViselj
18 HU1. BevezetésGYÁRTÓ:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenTISZTELT VÁSÁRLÓ!Sok örömet és si
19HU• Asztalhosszabbítás• Tolóbot• Állólábak (4x)• Kereszttámaszok (2x)• Hossztámaszok (2x)• Középtámaszok rövid (2x)• Középtámaszok hosszú (2x
20 HUletkezik.10 Csatlakoztassa rá a porelszívóberendezést – Ha a porelszívási berendezésekhez csatlakozá-sok vannak, akkor győződjön meg arról, hogy
21HUrendszeresen végezze el az elektromos kéziszer-szám és toldatainak karbantartását, illetve szük-ség esetén javítását is. – Ha az elektromos kézisz
22 HUvagy más gyártóktól származó elemeket! A készlet összes elemét egyszerre cserélje ki.6 Az elhasznált elemeket azonnal vegye ki a készü-lékből, é
23HU• Rákapcsolás előtt leellenőrizni, hogy az adattáblán megadott adatok megegyeznek e a hálózati adatok-kal.• A gépet csak egy előírásossan beépít
24 HU4. Meglazítani a rögzítőcsavart (30).5. A hasítóéket tolja felfelé6. A fűrészlap (5) és a hasítóék (4) közötti távolságnak max. 5 mm-nek kelle
112 3 4 5 6 78910111214151323541617211 8 931942018 g a brcnd21 22 23 24 S t
25HUbítani a harántütközőt (13) (képek 31-32) - Ahhoz hogy a harántütközőt (13) az ütközősínnel (e) meghosszabbítsa, ki kell venni a párhuzamosütköző-
26 HUkészülékbe besajtolt szállítófogantyúkat használni. (képek. 43/44)3. Védje az elektromos berendezést az ütésektől, ráz-kódástól és erős vibráció
27HUA csatlakozóvezeték típusának megnevezését a veze-téken fel kell tüntetni.Váltóáramú motor• A hálózati feszültség 230 V~ legyen• A 25 méternél
28 HU17. JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA termék megnevezése:FűrészasztalGyártási szám:104416A termék típusa:PTK 2000 A1A termék azonosításra alkalmas részeinek
29HUA jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:A hiba oka:A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának m
30 SIKazalo:Stran:1.Uvod 322.Opis naprave 323.Obseg dostave 32-334.Predpisana namenska uporaba 335.Pomembni napotki 33-366.Tehnični podatki 367.Pred p
31SISIPred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte!SINosite zaščitna očala!SINosite zaščito sluha!SIPri prašenj
32 SI1. UvodPROIZVAJALEC:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenSPOŠTOVANI KUPEC,želimo vam vel
33SI• Podaljšanje mize• Potisni kos• Nosilne noge (4x)• Prečni prečnik (2x)• Vzdolžni prečnik (2x)• Srednji prečnik, kratek (2x)• Srednji prečn
34 SInahajal v čvrstem položaju kot pa, če bi ga drža-li z roko in omogočeno Vam bo izvajanje dela z obema rokama. – Pri dolgih obdelovancih je potreb
11agc1412agc15141426620 19722 218231891824383910cndbag14 141525 26518m
35SIin takšne, ki so primerne za material za rezanje. – Ne izvajajte rezov preko utorov ali zarez brez, da bi nad žagino mizo namestili ustrezno zašči
36 SIvstavljanjem baterij očistite.Ostala tveganja Stroj je narejen skladno s stanjem v tehniki in pri-znanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub
37SI- Varni srednji prečnik prizadevajo s šesteroko-tno vijaki v seboj (glej sl. 7)5. Samo gumijaste noge (23) namestite na stojne noge (slika 8).6.
38 SIm Pred vsakim rezom preverite, da med omejevalno tirnico (e), šablono prečnega reza (13) in rezilom (5) ni možno trčenje. - Odvijte ročaj za nar
39SI - Lahko pride do blokade laserskega žarka zaradi nako-pičenega prahu in žagovine. Po vsaki uporabi odstrani-te te delce (naprava je izključena) o
40 SIz nazivno napetostjo 230 V.• Kot uporabnik morate zagotoviti, po potrebi po pos-vetu s podjetjem za preskrbo z električno energijo, da trajna ob
41SI15. Odstranjevanje in ponovna uporabaNaprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi
42 CZObsah:Strana:1.Úvod 442.Popis přístroje 443.Rozsah dodávky 44-454.Použití podle účelu určení 455.Důležité pokyny 45-486.Technická data 487.Před u
43CZCZPřed uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.CZNoste ochranné brýle!CZNoste ochranná sluchátka!CZBude-
44 CZ1. ÚvodVÝROBCE:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenVÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,přejeme Vám hodně r
14d15261622728417232731618229629205430619132525agcc ag b
45CZ• Posuvná tyč• Nohy (4x)• Příčné příčky (2x)• Podélné příčky (2x)• Střední příčky, krátké (2x)• Střední příčky, dlouhé (2x)• Gumové nohy (4
46 CZ11 Obrobek zajistěte – Na držení obrobku používejte upínací zařízení nebo svěrák. Je tak držen bezpečněji než Vaší rukou a kromě toho m
47CZ – Aby bylo možné vést obrobek bezpečně podél pi-lového kotouče, používat posuvnou tyč nebo ruko-jeť pro posuvné dřevo. – Používat a správně nasta
48 CZv nepořádku! To může způsobit zkratování baterie, což může způsobit škody, popáleniny, nebo dokon-ce nebezpečí požáru.16 Nebude-li přístroj delš
49CZný kroužek (g) a podložek (a) (obr. 5). K tomu použijte dodaný vidlicový klíč (t).m Pozor !2 nohy mají otvory v zadní části, do kterých se musí up
50 CZ9.2 Hloubka řezu (Obr.23) Otáčením ručního kola (8) může být pilový kotouč (5) nastaven na požadovanou hloubku řezu. - Proti směru hodinových ru
51CZ - Namontovat opět ochranu pilového kotouče (2). - Zapnutí laseru: Za-/vypínač laseru (35) nastavit na I. Za-/vypínač laseru (35) je při
52 CZU elektrických přívodních kabelů často dochází k po-škození izolace.Jeho příčinami mohou být:• Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden okne
53CZ16. Odstraňování závadZávada Možná příčina Odstranění1. Pilový list se po zastavení motoru uvolní Utahovací matice je málo utažená Utáhněte pravý
54 CZ17. Záruční listVažena zakaznice, važeny zakazniku,naše vyrobky podlehaji přisne kontrole kvality. Pokud i přesto tento přistroj bezvadně nefungu
21max. 3-5 mm22r s2425e f 7 fhe f 7 f27k j12kjkj28127I312945°f7fe2612 5e77e26.12311 8 9 9.1
55SKObsah:Strana:1.Úvod 572.Popis prístroja 573.Rozsah dodávky 57-584.Správny spôsob použitia 585.Dôležité upozornenia 58-616.Technické údaje 617.Pred
56 SKSKPred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!SKNoste ochranné okuliare!SKNoste ochra
57SK1. ÚvodVÝROBCA:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenVÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,Želáme Vám veľa zábav
58 SK• Posuvný prípravok• Podstavcové nohy (4x)• Priečne priečky (2x)• Pozdĺžne priečky (2x)• Prostredné priečky, krátke (2x)• Prostredné priečk
59SKsúčiastkami. – Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené rukavice a protišmyková pevná obuv. – Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku na vlasy.9 Po
60 SKrýchloreznej ocele (HSS oceľ). – Posuvný prípravok alebo rukoväť pre posuvné po-risko by sa malo vždy, keď sa práve nepoužíva, skladovať u
61SK3 Nedobíjateľné batérie nenabíjajte.4 Batérie neprebíjajte!5 Nezmiešavajte staré a nové batérie, ako ani batérie rôznych druhov alebo od rôznyc
62 SKochrannými kontaktmi, ktorá je zabezpečená istením minimálne 16 A. 8. ZloženiePozor! Pred všetkými údržbovými, prestavbovými a montážnymi prácami
63SKklinom (4) má byť max. 5 mm. (obr. 21)7. Upevňovaciu skrutku (30) znovu pevne dotiahnite a namontujte stolnú vložku (6) (pozri bod 8.6).8. Znovu
64 SKralelného dorazu (7) (obr. 31-32). - Na predĺženie priečneho dorazu (13) s dorazovou liš-tou (e) sa musí z paralelného dorazu (7) odobrať dora-zo
3075mme315333232e13ffw3434 35 36 373735-++-3532eh5o o1333pf fw36z y z33123735232a32b
65SKprístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stla-čeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.• Odporúčame, aby ste prístroj čistili pria
66 SK15. Likvidácia a recykláciaPrístroj sa nachádza v obale za účelom zabrá-nenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a
67SK17. Záručný listVažena zakaznička, važeny zakaznik,naše vyrobky podliehaju prisnej kontrole kvality. V pripade, že nebude pristroj napriek tomu be
68DE/AT/CHInhaltsverzeichnis:Seite:1.Einleitung 702.Gerätebeschreibung 703.Lieferumfang 70-714.Bestimmungsgemäße Verwendung 715.Wichtige Hinweise 71-7
69DE/AT/CHDE AT CHVor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!DE AT CHSchutzbrille tragen!DE AT CHGehörschutz tr
70DE/AT/CH1. EinleitungHERSTELLER:scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbHGünzburger Straße 69D-89335 IchenhausenVEREHRTER KUNDE,wir wü
71DE/AT/CH• Tischverlängerung• Schiebestock• Standbeine (4x)• Querstreben (2x)• Längsstreben (2x)• Mittelstreben kurz (2x)• Mittelstreben lang
72DE/AT/CHBrennholzsägen.8 Tragen Sie geeignete Kleidung – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst w
73DE/AT/CHGehörschutz zur Verminderung des Risikos schwerhörig zu werden, Atemschutz zur Verminderung des Risikos ge-fährlichen Staub einzuatmen. – Tr
74DE/AT/CHAchtung: LaserstrahlungNicht in den Strahl blickenLaserklasse 2Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßahmen vor Unfal
38721439 401741 4275e13364344
75DE/AT/CH* Betriebsart S6 40%: Durchlaufbetrieb mit Aussetzbe-lastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor nicht unzu-lässig zu erwärmen darf der Motor
76DE/AT/CH2. Tischeinlage (6) herausnehmen (siehe 8.6)3. Die Befestigungsschraube (30) lockern und den Spaltkeil einsetzen.4. Der Abstand zwischen
77DE/AT/CHanzeigen (Abb. 27). - Wählen Sie abhängig davon, ob die Anschlagschie-ne (e) für die Bearbeitung von dickem oder dünnem Material gedreht ist
78DE/AT/CHne drücken und Werkstück mit dem Schiebestock (17) bis zum Ende des Spaltkeils duchschieben (Schiebe-holz nicht im Lieferumfang enthalten!).
79DE/AT/CHUrsachen hierfür können sein:• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.• Knickstellen durch uns
80DE/AT/CH16. StörungsabhilfeStörung Mögliche Ursache Abhilfe1. Sägeblatt löst sich nach Abschalten des MotorsBefestigungsmutter zu leicht angezogen
81DE/AT/CH17. GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Ger
82DEerklärt folgende Konformität gemäßEU-Richtlinie und Normen für den ArtikelGBhereby declares the following conformity under the EU Directive and st
192193192192191241581721541171941521512211311676106150116761496381968476634436133133223011892029763725242728313235337816057555756454667669561625765648
DENur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte u
4 GBTable of contents:Page:1.Introduction 62.Device description 63.Scope of delivery 6-74.Intended use 75.Safety information 7-106.Technical data 107.
IAN 104416Last Information · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der InformationenUpdate: 12 / 2014 · Id
Kommentare zu diesen Handbüchern