Parkside PABS 14.4 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Parkside PABS 14.4 A1 herunter. Parkside PABS 14.4 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 102649
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 14.4 A1
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 102649

IAN 102649 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 14.4 A1 AKKU-BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PERCEU

Seite 2

10 FR Instructions complémentaires Bloquez la pièce à usiner. Une pièce à usiner fixée au moyen de dispositifs de serrage ou d‘un étau est plus s

Seite 3

11 FR Contrôle du niveau de chargement de l’accu Pour vérifier le niveau de batterie, appuyez sur le bouton Akku-LED 7 (voir aussi l‘image princi

Seite 4

12 FR Changer le sens de rotation Vous pouvez changer de sens de rotation en appuyant sur le commutateur de sens de marche 2 vers la droite ou ve

Seite 5 - Table des matières

13 FR Si une batterie lithium-ion doit être stockée pen-dant une période prolongée, l‘état de charge doit être contrôlé régulièrement. L‘état de char

Seite 6

14 FR Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : Mon

Seite 7 - 2. Sécurité électrique

15 DE/AT/CHTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 8 - 3. Sécurité des personnes

16 DE/AT/CHEinleitungAkku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein ho

Seite 9

17 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeBohren: Schwingungsemissionswert ah < 2,5 m / s2, Unsich

Seite 10 - Mise en service

18 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAußenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver

Seite 11

19 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeTeile einwandfrei funktionieren und

Seite 12 - Entretien et nettoyage

FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15GB Operation and Safety

Seite 13 - Mise au rebut

20 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Ergänzende Anweisungen Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannv

Seite 14 - Fabricant

21 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / InbetriebnahmeDer Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED 6 wie fo

Seite 15 - 15 DE/AT/CH

22 DE/AT/CH Tipps und Tricks Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter

Seite 16 - Einleitung

23 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produ

Seite 17 - 2. Elektrische Sicherheit

24 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASS

Seite 18 - 3. Sicherheit von Personen

25 GBOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table of contentsIntroductionIntended purpose ...

Seite 19 - Sicherheitshinweise für

26 GBIntroductionCordless drill PABS 14.4 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality prod

Seite 20 - Inbetriebnahme / Bedienung

27 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsTotal vibration (vector sum of three directions) is calculated in acc

Seite 21

28 GBGeneral safety advice for electrical power toolsf) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool i

Seite 22 - Wartung und Reinigung

29 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsthe stipulations drawn up for this par-ticular t

Seite 23 - Garantie / Entsorgung

A B8C13451112139 10276

Seite 24 - 24 DE/AT/CH

30 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Start-upprepared for high reaction torques as they may cause kickback. The inserted tool will

Seite 25

31 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Start-up Start-up / Operation Torque pre-selectionYou can adjust the torque by using torque p

Seite 26 - Introduction

32 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and Cleaning / Warranty For hard mate

Seite 27 - 2. Electrical safety

33 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Disposal The packaging comprises exclusively en-vironmentally-fr

Seite 28 - 3. Personal safety

IAN 102649 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information

Seite 30 - Start-up / Operation

5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme à sa destination ...

Seite 31 - Setting the speed

6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPerceuse-visseuse sans fil PABS 14.4 A1 IntroductionFélicitations po

Seite 32 - Warranty

7 FRValeurs de mesure des bruits calculées selon la norme EN 60745:Niveau de pression acoustique : 67 dB(A)Niveau de puissance acoustique : 78 dB(A)I

Seite 33 - Manufacturer

8 FRd) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chale

Seite 34

9 FRe) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare