IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise HOT GLUE GUN Operation and Safety Notes PISTOLET
10 Spis zawartości
11 PLWstępUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 12Wyposaże
12 PLPistolet do klejenia na gorąco PHP 500 B2Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa-mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysok
13 PL Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obcho-dzeniu się z urządzeniem lub których dotyczą ograniczenia pod względem ich m
14 PLpieczne, gdy są używane przez osoby niedo-świadczone. Przed przechowywaniem urządzenie należy całkowicie ostudzić. Gorąca dysza może spowodować
15 PLQ Serwis i czyszczeniePistolet do klejenia na gorąco nie wymaga konserwacji. OSTRZEŻENIE! Przed wykonaniem wszel-kich prac czyszczących należ
16 PLdostarczane do zgodnego z wymogami ochrony środowiska przerobu z ponownym wykorzystaniem materiałów.O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzę
17 HUUsuwanie TartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
18 HURagasztópisztoly, PHP 500 B2Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-lett
19 HUpasztalatuk fogyatékos, vagy ame-lyeknek a testi, a szenzorikus vagy a szellemi képességei korlátozottak, nem szabad a készüléket a személyi bizt
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 17SI N
20 HUérte azokat olyan károsodás, amely a gép működését befolyásolná. A ké-szülék használata előtt javíttassa meg a megkárosodott részeket. Sok bales
21 HU Tartsa a készüléket mindig tisztán és szárazon. Folyadéknak nem szabad a készülék belsejébe hatolni. A ház tisztításához használjon egy puha
22 Kazalo
23 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ...
24 SIPištola za vroče lepljenje PHP 500 B2Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo-di
25 SIsenzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo var
26 SIServis / Garancija / OdstranjevanjeUpravljanje / Vzdrževanje in čiščenje / ServisQ UpravljanjeQ Pred začetkom obratovanjaPriprava lepilnih po
27 SIServis / Garancija / OdstranjevanjeUpravljanje / Vzdrževanje in čiščenje / Servis Zamenjavo električ-nega vtiča ali priključne napeljave v
28 SIGarancijski listKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Komp
29 CZGarancijski list Seznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
B CD EA98F11108265137 4
30 CZTepelná lepicí pistole PHP 500 B2Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod-li jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je souč
31 CZÚvod / Bezpečnostní pokyny POZOR! Tento nástroj se musí postavit 6 na odstavný třmen, není v použití.2. Elektrická bezpečnosta) Síťová zástr
32 CZ Lepená místa musí být čistá, suchá a bez mastných skvrn. Hladké povrchové plochy před lepením zdrsněte. Rychle chladnoucí materiály, ja
33 CZObsluha / Údržba a čistění / ServisQ ZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivo
34 Zoznam obsahu
35 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie v zhode s ustanovením ...
36 SKTepelná lepiaca pištoľ PHP 500 B2Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je
37 SKÚvod / Bezpečnostné pokynyoblasti manipulácie s brúskou alebo obmedzenými telesnými, senzorický-mi alebo duševnými schopnosťami nesmú brúsku pou
38 SKtím prístroja opraviť. Príčinou mnohých úrazov jezlá údržba elektrického náradia.d) Sieťový kábel vždy veďte smerom dozadu od prístroja.Q Ob
39 SKBezpečnostné pokyny / Obsluha / Údržba a čistenieQ Servis Nechajte vaše prí-stroje opravovať len kvalifikovaným odborným personálom a iba
40 Inhaltsverzeichnis
41 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
42 DE/AT/CHSicherheitshinweiseHeissklebepistole PHP 500 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
43 DE/AT/CHkörperlichen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f
44 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgungdes Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
45 DE/AT/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals
IAN 89961 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
6 GBSafety notesIntroduction / Safety notesHot glue gun PHP 500 B2Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have cho
7 GBSafety notesnever be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be
8 GBService / Warranty / DisposalOperation / Maintenance and Cleaning / ServiceQ OperationQ Before first usePreparing the glue site: Do not use i
9 GBService / Warranty / Disposalthe replacement carried out by the man-ufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains saf
Kommentare zu diesen Handbüchern