Parkside PWSA 18 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Parkside PWSA 18 A1 herunter. Parkside PWSA 18 A1 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 18 A1
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
CORDLESS ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
IAN 104454
104454_par_Akku-Winkelschleifer_cover_IE_CY.indd 2 19.02.15 11:34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 104454

CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 18 A1 AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγι

Seite 2

10GB IE CYfect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power t

Seite 3

11GB IE CYcapacities or with a lack of experience or knowledge, if they are supervised or have been instructed regarding safe use of the device and un

Seite 4 - Intended purpose

12GB IE CYeld which, under certain circum-stances, may impair the functionality of active or passive medical implants. To reduce the risk of serious

Seite 5 - Technical data

13GB IE CYat the highest rotational speed. Damaged tools usually break during this test period.• Wear personal safety equip-ment. Depending on the ap

Seite 6 - Notes on safety

14GB IE CYdicated rotational speed is at least as high as what has been specied on the name plate of the device.• Carry out a visual inspection of t

Seite 7

15GB IE CYsuch as described below.a) Hold the electric tool very rmly and bring your body and your arm into a position in which you can resist the k

Seite 8

16GB IE CYsmaller electric tools and can break.Other special safety instructions for cutting grindinga) Avoid blocking the cutting disc or pressing do

Seite 9

17GB IE CYCharging the battery Do not expose the battery to extreme conditions such as heat or impact. Risk of injury from escaping electrolytic so-

Seite 10 - GB IE CY

18GB IE CYUsed batteries• If a fully recharged battery lasts for considerably shorter operating times, the battery is used up and needs to be replace

Seite 11

19GB IE CY - All hoods and protective devices must be assembled properly be-fore commissioning. - Disconnect the mains plug be-fore changing the s

Seite 12

GB / IE / CY Translation of the original instructions Page GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα DE / AT / CH Originalbetri

Seite 13

20GB IE CYleast as high as what has been specied on the name plate of the device. - Do not use any broken, cracked, or otherwise damaged grinding d

Seite 14

21GB IE CYvibration occurs or if you hear abnormal noises. Cleaning and servicing Contact our Service Centre about repairs and servicing not describe

Seite 15

22GB IE CYReplacement parts/AccessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.euIf you do not have internet access, pleas

Seite 16

23GB IE CYTroubleshooting Turn off the appliance and, before doing any servicing, remove the battery.Problems Possible Cause Error correctionDevice d

Seite 17 - Charging the battery

24GB IE CYGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory r

Seite 18 - Assembly

25GB IE CYservice, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (re

Seite 19 - Operation

26GR CYΠεριεχόμενα ...26...26 ...

Seite 20

27GR CYΓενική περιγραφή-

Seite 21 - Disposal and protection

28GR CY  R  

Seite 22 - Replacement parts/Accessories

29GR CY -  

Seite 23 - Troubleshooting

2120123 4 8975610111216 15 1417181915 1713

Seite 24 - Guarantee

30GR CY130°C   - 

Seite 25 - Importer

GR CY  

Seite 26 - Σκοπός χρήσης

32GR CY -

Seite 27 - Τεχνικά στοιχεία

33GR CY -

Seite 28 - R   (L

34GR CY-

Seite 29 - Υποδείξεις ασφάλειας

35GR CY--Υποδείξεις

Seite 30 - Γενικές υποδείξεις ασφαλείας

36GR CY--

Seite 31

37GR CY- 

Seite 32

38GR CY--

Seite 33

39GR CY -

Seite 34

4GB IE CYContentIntroduction ...4Intended purpose ... 4General description ...5

Seite 35

40GR CY-- 

Seite 36 - Περαιτέρω υποδείξεις

GR CY - 

Seite 37

42GR CY-Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας

Seite 38 - Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας

43GR CY  Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση -

Seite 39

44GR CY-  

Seite 40

45GR CYΕνεργοποίηση και Απενεργοποίηση - -

Seite 41

46GR CY  

Seite 42 - Συναρμολόγηση

47GR CY-

Seite 43

48GR CYService-Center

Seite 44

49GR CYΑνταλλακτικά / Αξεσουάρwww.grizzly-service.eu

Seite 45 - Απόσυρση/προστασία του

5GB IE CYGeneral description See the front fold-out page for illustrations.Extent of the deliveryCarefully unpack the appliance and check that it is c

Seite 46 - 

50GR CYΑνίχνευση βλαβών -  

Seite 47 - 

51DE AT CHInhaltEinleitung ...51Bestimmungsgemäße Verwendung 51Allgemeine Beschreibung ...52Lieferumfang...

Seite 48 - Εισαγωγέας

52DE AT CHDer Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschre

Seite 49 - Ανταλλακτικά / Αξεσουάρ

53DE AT CHgemessen ...92,6 dB(A); KwA= 3 dBgarantiert ... 96 dB(A)Schwingungswert (ah) Hauptgriff ... 3,043

Seite 50 - Ανίχνευση βλαβών

54DE AT CHWeitere Bildzeichen auf der Trennscheibe: Nicht zulässig für Seitenschleifen Nicht zulässig für Nassschleifen Keine defekte Scheiben verw

Seite 51 - Verwendung

55DE AT CH Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Grüne LED blinkt ohne Akku Ladegerät betriebsbereitGrüne LED leuchtet Akku ist geladenRote

Seite 52 - Technische Daten

56DE AT CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko

Seite 53 - DE AT CH

57DE AT CHTragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Locke-re Kleidung,

Seite 54 - Sicherheitshinweise

58DE AT CHund Brandgefahr führen.c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kle

Seite 55

59DE AT CHund Explosionsgefahr.d) Überprüfen Sie vor jeder Benut-zung Ladegerät, Kabel und Ste-cker und lassen Sie es von qua-liziertem Fachpersonal

Seite 56

6GB IE CYBattery (Li-Ion) ...PAP18-2.6A1Number of battery cells... ..10Nominal voltage ... 18 V Capacity ...

Seite 57

60DE AT CHUm die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und

Seite 58

61DE AT CHüberprüfen Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein un-beschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und e

Seite 59

62DE AT CHWeiterführende Sicherheitshinweise• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich-tung (FI-Schalter) mit eine

Seite 60

63DE AT CHden aktive oder passive medizini-sche Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verrin-gern,

Seite 61

64DE AT CHb) Gekröpfte Schleifscheiben müssen so vormontiert werden, dass ihre Schleifäche nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht.

Seite 62

65DE AT CHscheibe als auch an der Kante.f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauch-schnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bere

Seite 63

66DE AT CHrät zu langsam läuft.• Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss

Seite 64

67DE AT CHArbeitshinweiseSchruppschleifen: Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen !Üben Sie nur mäßigen Druck auf das Werkstück aus. Bew

Seite 65 - Ladevorgang

68DE AT CHden Anwender noch umstehende Personen treffen können. Die Stellung der Schutzhaube hat eben-falls so zu erfolgen, dass der Funkenug brennba

Seite 66

69DE AT CH Halten Sie Ihre Hände von der Scheibe fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es be-steht Verletzungsgefahr. Hinweise zum Wechseln: • Betr

Seite 67 - Arbeitshinweise

7GB IE CYSymbols on the battery:Do not dispose of batteries in house-hold waste, re or water. Do not subject the battery to strong sunlight over long

Seite 68 - Bedienung

70DE AT CHFühren Sie folgende Reinigungs- und War-tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.Kontro

Seite 69 - Reinigung und Wartung

71DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Seite 70 - Umweltschutz

72DE AT CHServiceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.• Ein als defe

Seite 71 - Garantie

73DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitt

Seite 72 - Importeur

74DE AT CHFehlersuche Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät.Problem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerä

Seite 73 - Ersatzteile/Zubehör

75Volker LappasDocumentation RepresentativeTranslation of the original EC declaration of conformityWe hereby conrm that the Cordless Angle GrinderDes

Seite 74 - Fehlersuche

76Volker Lappasυπεύθυνος τεκμηρίωσηςΜετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE       ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣσειρά

Seite 75

77DEATOriginal EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-WinkelschleiferBaureihe PWSA 18 A1Seriennummer 201502000001 - 20150304

Seite 76 - Δήλωσης συμμόρφωσης CE

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informati

Seite 77 - EG Konformitätserklärung

8GB IE CYGreen LED ashes with battery:Battery has to be charged in advance for 30 minutes before charging startsRed and green LED ashes Battery def

Seite 78

9GB IE CYelectric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare