4 SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ Az originál használati utasítás fordítása SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE Prevod originalnega navodila za uporabo NAS
Disposal/Environmental protectionBe environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recy-cling centre when you have nis
Trouble shooting Device does not startMains voltage is not presentCheck plug socket, cable, line, plug and f
Spis tresci
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub umysło-wych lub osoby nieposiadające odpo-wiedniej wiedzy i/lub odpowiedniego dośw
nia.• Przechowuj urządzenie w suchym, zam-kniętym i niedostępnym dla dzieci miej-scu.Opis działaniaOdkurzacz do odkurzania na sucho i mokro jest
Składanie Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka Niebezpieczeństwo pora-żenia prądem elektrycznym. 1. Zamocuj uchwyt (2) śrubami z gniazdem krzyż
3. Załóż torbę ltra papierowego (17) z krótkim językiem (21) skierowanym na znajdujący się wewnątrz króciec ssący (22) (patrz strzałka ). Pierści
Warunkiem skorzystania ze świadcze-nia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji naszemu Centr
Poszukiwanie błędów Urządzenie nie uruchamia sięBrak zasilania prądemSprawdź gniazdko, przewód, wtyczkę i
Tartalom
GB Translation of original operation manual Page 5PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 12HU Az originál használati ut
személy felügyeli őket vagy utasításo-kat ad nekik az eszköz használatára vonatkozóan. • Munkahelyén ne hagyja sohasem fel-ügyelet nélkül az üzem
A kezelési elemek funkciójának magyará-zatát a következő leírásokban találja meg. A készülékhez készült ábrák a belső oldalon találhatók.Áttekin
2. A lábakat (7) tegye be a készü-lékbe és a mellékelt csillagfejű csavarokkal rögzítse őket. 3. Tegye be a szűrőt: - Habszivacs szűrő ne
Tisztítás/Karbantartás/Tárolás Húzza ki a hálózati csatlakozó-dugót. Fennáll az áramütés általi sérülésveszély! Ellenőrizze a készüléket minden
Nem bérmentesített – terjedelmes cso-magként, expressz vagy más különleges szállítmányként – beküldött készülékeket nem veszünk át. A beküldött hi
Hibakeresés Gép nem indul Nincs hálózati feszültségAljzat, kábel, vezeték, dugós csatlakozó és biztosíték ell
Kazalo
mestu brez nadzora.• Z napravo ni dovoljeno sesati ljudi in živali.• Ne sesajte vročih, žarečih, gorljivih, eksplozivnih ali zdravju škodljivih
Pregled 1 Ohišje motorja 2 Nosilni ročaj 3 Stikalo za vklop/izklop 4 4 držala za pribor 5 Priključek za sesanje 6 Posoda za
Vklop in izklop Vtič orodja vtaknite v vtičnico.Postavite stikalo za vklop in izklop (3) v položaj „“Postavite
18151 2 34567891011a11b12142013161719
da se posuši.• Zamenjajte polno papirnato ltrsko (17) vrečko (več informacij o na-knadnem naročanju dobite v poglavju „Nadomestni deli“).
Tehnični podatkiNazivna moč motorja ...1300 WOmrežna napetost ...~ 230-240 V, 50 HzStopnja zaščite ...
Motnje pri delovanju Naprava se ne vklopi.Ni omrežne napetosti.Preverite vtičnico, kabel, napeljavo, vtič in
#Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis: Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Mur
Obsah
• Přístroj nesmí být použit k odsávání na osobách a zvířatech.• Nevysávejte horké, žhavé, hořlavé, výbuš-né anebo zdraví škodlivé látky. K těmto
Přehled 1 Motorová skříň 2 Přenášecí rukojeť 3 Za-/vypínač 4 4 nástrčné nosiče pro příslu-šenství 5 Přípojka sací hadice 6 Ná
šrouby. 3. Vsaďte ltr: - Pěnovkový ltr pro mokré vy-sávání (15). - Látkový ltr (16) k vysává-ní na sucho. - Papírový sáčkový ltr
• Po skončení provozu vyprázdněte ná-dobu na smetí (6). • Vyčistěte nádobu na smetí vlhkým had-rem.• Vymýjte ltr (15) z pěnové hmoty vlážnou v
1515161721872324222210 1311a11b121227119136
Odklízení a ochrana okolíZlikvidujte prosím přístroje, které již nebu-dou použitelné, ekologicky. Stroje nepatří do domácího odpa-du. Odevzdejte
Hledání chyb Přístroj nestartujeChybí síťové napětíKontrola zásuvky, kabelu, vede-ní, zástrčky a pojistky,
Obsah
dodržiavať pokyny kompetentnej osoby, ako treba prístroj používať.• Prevádzkyschopný prístroj nikdy nene-chávajte na pracovisku bez dozoru.• Vys
Informácie o funkcii jednotlivých obsluhovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch.Prehľad 1 Púzdro motora 2 Rukoväť na prená
vysávanie ( 15). - Látkový lter (16) pre su-ché vysávanie - Papierový vreckový lter na jemný prach (17).
• Po ukončení prevádzky vyprázdnite nádrž s nečistotami (6). • Nádrž na nečistoty vyčistite vlhkou handričkou.• Špongiový lter (15) vyumývajte
Odstránenie/Ochrana životného prostrediaPrístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život-ného prostredia do recy
Zisťovanie závad prístroj nechce na-štartovaťchýba sieťové napätieskontrolovať zásuvku, kábel, vede-nie, zá
Inhalt
Contents
gels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-cherheit zuständige Person beaufsich-tigt oder erhalten von ih
• Beachten Sie die Hinweise zur Reini-gung und Wartung des Gerätes.• Bewahren Sie das Gerät an einem tro-ckenen Ort und außerhalb der Reic
Zusammenbau Ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. 1. Schrauben Sie den Tragegriff (2) mit d
öffnung muss den Steg am Einsaug-stutzen vollständig umschließen. BlasenZum Blasen stecken Sie den Saug-schlauch (13) auf den Anschluss (10
von unserem Service-Center durchführen lassen. Es erstellt Ihnen gerne einen Ko-stenvoranschlag.Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausrei
Fehlersuche Gerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Kabel, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf.
Potvrzujeme tímto, že tento
Exploded Drawing • Rysunek samorozwijającyRobbantott ábra • Risba naprave v razstavljenem stanjuRozvinutý výkres • Výkres náhradných dielovExplosion
• Never leave a machine which is ready for operation unattended at the work-place.• People and animals must not be vacu-umed with the machine.•
Grizzly Service-CenterTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected]T
4 IAN 69502 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji · Informáci
You will nd illustrations for the machine on the fold-out pages.Overview 1 Motor housing 2 Carrying handle 3 On / off switch 4
- Material lter ( 16) for dry vacuuming - Paper lter bag for ne dust (17) 4. Place the motor housing (1
Kommentare zu diesen Handbüchern