IAN 77603 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG PMFW 280 A2 MUL TIFUNKTIONSWERKZEUG Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung OUTIL
10 DE/AT/CH Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Schutz-handschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm. Verwenden Sie d
11 DE/AT/CHTragen Sie eine Staubschutzmaske! Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Beachten
12 DE/AT/CHSchabmesser Z52 A2 9Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / SilikonresteAnwendung:· Entfernen von Werkst
13 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachper-sonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
14 DE/AT/CHTable des matières Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-
15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
16 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionOutil multifonctions PMFW 280 A2Q Introduction Félicitations p
17 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilQ Fourniture 1 outil multifonctions PMFW 280 A2 1 lame de scie à plongée
18 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilde gaz ou de poussières. Les outils élec-triq
19 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilde poussière peut réduire les risques dus aux
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion
20 FR/CHMontageInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / Montagedessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de
21 FR/CHMontageInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / MontageQ Raccorder l’aspiration des poussières Poussez les uns co
22 FR/CHService / Garantie / Mise au rebutMontage / Mise en service / Entretien et nettoyageMatériaux : résidus de mortier / béton, colles à c
23 FR/CHService / Garantie / Mise au rebutQ Service Confier la répara- tion de vos appareils au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l’u
24 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document :
25 IT/CHDéclaration de conformité / Fabricant IndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...
26 IT/CHIntroduzioneElettroutensile PMFW 280 A2Q Introduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per
27 IT/CH13 b Canale di aspirazione13 c Raccordo ad anelloQ Fornitura 1 elettroutensile PMFW 280 A2 1 lama per tagli dal centro (20 mm) Z20 A2 1
28 IT/CHgenerano scintille che possono infiammare la polvere o i gas.c) Durante l’utilizzo del disposi-tivo elettrico tenere lontani bambini e pers
29 IT/CHassicurarsi che questi siano stati mon-tati ed utilizzati correttamente. L’utiliz-zo di questi dispositivi riduce i pericoli provo-cati dalla
12341213 a13 b13 c791011 8 6 51310
30 IT/CH Sostituendo gli utensili acces-sori utilizzati indossare guanti di sicurezza. Dopo essere stati usati a lungo gli utensili accessori
31 IT/CHlavoro durato lungo tempo. Si prega quindi di evitare assolutamente un surriscaldamento del pezzo da levi-gare e dell’apparecchio, e prima di
32 IT/CHApplicazione:· Tagli troncati e tagli dal centro · Tagli vicino ai bordi, negli angoli e in aree difficilmente accessibili; Esempio: Lavora
33 IT/CH Per la pulizia dell‘apparecchi non utilizzare oggetti ruvidi. Nessun liquido deve penetrare nell‘interno dell‘apparecchio. In caso contrar
34 IT/CH Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature ele
35 GBSmaltimento / Dichiarazione di conformità / FabbricanteIntroductionProper use ...
36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionMulti-Purpose Tool PMFW 280 A2Q Introduction We congratulate you
37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionQ Included items 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 1 Plunge saw b
38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools2. Electrical safetya) The mains plug on the d
39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsc) Pull the mains plug from the socket before
C DE FG HBAI J13 a13 b13 c 13
40 GBAssemblyGeneral safety advice for electrical power tools / Assemblydevice (RCD) with a maximum trip cur-rent of 30 mA. If using an extension lea
41 GBAssemblyGeneral safety advice for electrical power tools / AssemblyMaterials: Sheet and tube up to approx. 3 mm made of aluminium, copperUse:·
42 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty
43 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warrantyt
IAN 77603 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione dell
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CHEinleitungMultifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ei
7 DE/AT/CH Lieferumfang 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2 1 Spannschraube
8 DE/AT/CHfern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.2. Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeu
9 DE/AT/CHg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ve
Kommentare zu diesen Handbüchern